DEIZE
calcio
-
colpo sferrato piede cäso
[ˈkaːsu] se non la smetti ti do un calcio!
se no ti â cianti te daggo un cäso!
se la macchina non parte, dalle due calci
se a machina a no cammiña, dagghe doî cäsci
-
parte inferiore del fucile çeppo
[ˈsepˑu] il calcio del fucile era decorato in legno pregiato
o çeppo do scceuppo o l’ea decorou con do legno de çernia
-
gioco ballon
[baˈluŋ] zeugo do ballon
[ˈzøːɡu du baˈluŋ] mia sorella è patita di calcio
mæ seu a l’é appascionâ do ballon
ogni domenica si radunano per giocare a calcio
tutte e domeneghe s’attreuvan pe zugâ a-o ballon
Declinaçioin
| m. s | m. p |
|---|---|
| ballon | balloin |
| cäso | cäsci |
| çeppo | çeppi |
Polirematiche
→ calcio d’angolo, → calcio di rigore, → giocare a calcio, → giocatore di calcio, → prendere a calci.
calcio2
-
chim. elemento chimico calçio
[ˈkalsju] ~ [ˈkaltʃu]1 bevo il latte perché il dottore mi ha detto che ho bisogno di calcio
beivo o læte perché o mego o m’à dito che ò beseugno de calçio
Pe saveine de ciù
1. Sostituçion de -ç- con -c- italianizzante
A-a giornâ d’ancheu l’é assæ commun, mascime inta lengua parlâ informale, a sostituçion de forme zeneixi in -ç- con quelle italianizzante in -c-. S’attreuva donca, pe exempio, a forma viaxa çentro [ˈseŋtru] sostituia con l’italianiximo centro [ˈtʃeŋtru], çerto [ˈsɛːrtu] sostituio con certo [ˈtʃɛːrtu], etc. Inte sto diçionäio, ascì pe promeuve o repiggio de forme viaxe, se repòrta quelle con -ç-, consciderou ascì che graficamente non en tanto despæge da quelle che de vòtte peuan avei ciù tanta diffuxon e che donca non portian à de difficoltæ de lettua manco pe chi o l’é avviou a-e forme italianizzante. In accòrdio con critëio, s’é stabilio de trascrive e presentâ con -ç- ascì quelle forme che inta prononçia presentan, a-o manco storicamente, a realizzaçion -[s]- incangio de -[tʃ]- d’origine italianizzante, comme proçesso [pruˈsɛsˑu] respetto à processo [pruˈtʃɛsˑu] ò soçietæ [susjeˈtɛː] respetto à societæ [sutʃeˈtɛː], ben che inta deuvia generale a prononçia co-a consonante affricâ a segge ancheu ciù frequente; o mæximo critëio o vâ pe-i imprestiti da de atre lengue comme biçicletta [bisiˈkletˑa] (< da-o franseise bicyclette [bisiˈklɛt]).