DEIZE
coglione
-
vorg. testicolo coggia fem.
[ˈkudʒˑa] balla fem.
[ˈbalˑa] ha preso una pallonata dritta sui coglioni
o s’é piggiou unna ballonâ drita in scê cogge
-
vorg. volgare: persona inetta o stupida coggion
[kuˈdʒuŋ] abbellinou
[abeliˈnɔw]1 belliña fem.
[beˈliŋˑa]1 bellinon
[beliˈnuŋ]1 mincion
[miŋˈtʃuŋ] guarda che coglione, mi sono dimenticato le chiavi in casa
mia un pö che coggion, me son ascordou e ciave in cà
Pe saveine de ciù
1. Grafia de bellin e derivæ
Segondo e urtime e ciù preçise reçerche etimològiche portæ avanti da Toso (2015), o termine bellin [beˈliŋ] o representieiva banalmente un derivou da bello, piggiou da de voxe d’äia padaña co-o scignificato originäio de “demoa” e in particolâ di “sunaggio” (de donde quello de “membro virile” dapeu introu in Liguria). Pe sta raxon, a grafia ciù coerente da voxe (e di seu derivæ) a l’é co-a consonante scrita doggia (bellin). O mæximo prinçipio o s’aprica ascì a-i derivæ da poula (bellan [beˈlaŋ], bellandi [beˈlaŋdi], bellinata [beliˈnaːta], bellinon [beliˈnuŋ], belliniximo [beliˈniːʒimu] etc.). À tutte e mainee, se conscidera do tutto açettabile ascì e forme grafiche co-a consonante sencia (belin, belandi, belinata etc.), apreuvo a-a seu diffuxon inte l’uso e a-o valô de poula-bandea do termine belin.
Declinaçioin
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| abbellinou | abbellinæ | abbellinâ | abbellinæ |
| — | — | balla | balle |
| — | — | belliña | belliñe |
| bellinon | bellinoin | bellinoña | bellinoñe |
| — | — | coggia | cogge |
| coggion | coggioin | — | — |
| mincion | mincioin | mincioña | mincioñe |
Polirematiche
→ avere i coglioni girati, → avere i coglioni pieni, → avere i coglioni, → far girare i coglioni, → rompere i coglioni, → sbattersene i coglioni.
Bibliografia
- F. Toso, Piccolo dizionario etimologico ligure, Zona, 2015