DEIZE
datore di lavoro
-
persona che impiega lavoratori prinçipâ
[priŋsiˈpaː]1 baccan
[baˈkaŋ]2 il datore di lavoro ha firmato il nuovo contratto
o prinçipâ o l’à firmou o neuvo contræto
Pe saveine de ciù
1. Desinense in -â e -ale
I termini zeneixi che derivan da de forme latine in -ale(m) piggian in genere a desinensa -â, comme prinçipâ < principale(m). A-a giornâ d’ancheu se treuva de forme zeneixi in -ale inti latiniximi d’origine instruia, comme spirituale < spirituale(m), ben ben attestæ inte l’uso scrito; e inte forme che, inta lengua parlâ, an perso za da tempo a desinensa viaxa -â apreuvo à l’influenza de l’italiano. Inte sto diçionäio, consciderou e finalitæ che ô animan, se repòrta in preferensa e forme in -â quand’en effettivamente attestæ inte l’uso.
2. Prononçia di plurali de poule in -an
In zeneise o plurale de poule in -an o l’é -en (artexan > artexen, can > chen, italian > italien). A prononçia da desinensa a l’é -[ˈeŋ] (con vocale serrâ) into zeneise urban (da-a quæ s’arriva ascì a-a grafia, respetto à quella «etimologica» -æn); in tante varietæ periferiche a l’é incangio -[ˈɛŋ], con vocale averta. A grafia do zeneise a permette de representâ tutte doe e prononçie pe mezo de unna sola forma. In scê alternanse de prononçia do zeneise d’ancheu scompartie da-a communitæ de locutoî, e in scê seu representaçioin lescicografiche (in parte repiggiæ into DEIZE), s’ammie in particolâ Lusito (2025, § 6).
Declinaçioin
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| baccan | bacchen | baccaña | baccañe |
| prinçipâ | prinçipæ | prinçipâ | prinçipæ |
Bibliografia
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025