DEIZE
effettivamente
-
in effetti, a dire il vero gh’é da dî che
[ˈɡ e da ˈdiː ke] l’é vea che
[ˈl e ˈveːa ke] à dî a veitæ
[a ˈdj aː vejˈtɛː] effettivamente non sei stato sincero con lui
gh’é da dî che no t’ê stæto franco con lê
effettivamente la soluzione proposta da lei funziona meglio
l’é vea che a soluçion propòsta da lê a fonçioña megio
-
davvero, veramente, con valore rafforzativo in davei
[iŋ daˈvej] (var. d’in davei, pe in davei) il film è effettivamente molto bello
o cine o l’é tanto bello in davei
la situazione è effettivamente più grave di quanto pensassi
a scituaçion a l’é in davei ciù grave de quante pensesse
-
come risposta affermativa scì
[ˈʃi] (var. scie)1 pròpio
[ˈprɔpˑju] davei
[daˈvej] in davei
[iŋ daˈvej] (var. d’in davei, pe in davei) «Ti è sembrato strano?» «Effettivamente...»
«O t’ê parsciuo stranio?» «Scì...»
Pe saveine de ciù
1. Variante con epitexi da vocale -e
O termine o se peu presentâ ascì con epitexi (saieiva à dî con azzonta finale) da vocale -e. Sto fenòmeno, in zeneise, o l’interessa pe-a ciù parte i monoscillabi (comme mi