DEIZE
infischiare
infischiarsene
-
battisene
[ˈbatˑisene] battisene l’anima
[ˈbatˑisene ˈl anima] battisene l’antònia
[ˈbatˑisene l aŋˈtɔnˑja] ~ [ˈbatˑisene l aŋˈtɔɲˑa]1 battisene e cheusce
[ˈbatˑisene (e) ˈkøʃˑe] infocciarâsene
[iŋfutʃaˈraːsene] imbuzzarâsene
[iŋbyzaˈraːsene]
Note
Battisene l’antònia, lett. “sbattersene l’antonia”, è una variante attenuata di battisene a mossa, in cui il nome proprio Antònia “Antonia” funge da sostituto eufemistico di mossa “vulva”. Di registro ancora più blando è poi battisene l’anima [ˈbatisene ˈl anima] “sbattersene l’anima”. Analogamente, battisene e cheusce, lett. “sbattersene le cosce”, funge da sostituto eufemistico di battisene e cogge “sbattersene i coglioni”.
Per espressioni di significato analogo ma di registro più volgare, cfr. “fottersene” in → fottere.
Per saperne di più
1. Nesso [nj] in genovese urbano
Il nesso [nj] a inizio di parola e fra vocali viene spesso realizzato in genovese urbano e varietà affini come [ɲ] (il suono di “gn”). Si ha quindi la pronuncia
Coniugazioni
batte
Indicativo
Presente
- mi batto
- ti ti batti
- lê o/a batte
- niatri battemmo
- viatri battei
- liatri battan
Imperfetto
- mi batteiva
- ti ti batteivi
- lê o/a batteiva
- niatri batteivimo
- viatri batteivi
- liatri batteivan
Futuro
- mi battiò
- ti ti battiæ
- lê o/a battià
- niatri battiemo
- viatri battiei
- liatri battian
Congiuntivo
Presente
- che mi batte
- che ti ti batti
- che lê o/a batte
- che niatri battemmo
- che viatri battei
- che liatri battan
Imperfetto
- che mi battesse
- che ti ti battesci
- che lê o/a battesse
- che niatri battescimo
- che viatri battesci
- che liatri battessan
Condizionale
- mi battieiva/battiæ
- ti ti battiësci
- lê o/a battieiva/battiæ
- niatri battiëscimo
- viatri battiësci
- liatri battieivan/battiæn
Imperativo
- batti ti!
- battemmo niatri!
- battei viatri!
Participio passato
- m. s. battuo
- m. p. battui
- f. s. battua
- f. p. battue
Gerundio
- battendo
imbuzzarâ
Indicativo
Presente
- mi imbuzzaro
- ti t’imbuzzari
- lê o/a l’imbuzzara
- niatri imbuzzaremmo
- viatri imbuzzaræ
- liatri imbuzzaran
Imperfetto
- mi imbuzzarava
- ti t’imbuzzaravi
- lê o/a l’imbuzzarava
- niatri imbuzzaravimo
- viatri imbuzzaravi
- liatri imbuzzaravan
Futuro
- mi imbuzzariò
- ti t’imbuzzariæ
- lê o/a l’imbuzzarià
- niatri imbuzzariemo
- viatri imbuzzariei
- liatri imbuzzarian
Congiuntivo
Presente
- che mi imbuzzare
- che ti t’imbuzzari
- che lê o/a l’imbuzzare
- che niatri imbuzzaremmo
- che viatri imbuzzaræ
- che liatri imbuzzaran
Imperfetto
- che mi imbuzzaresse
- che ti t’imbuzzaresci
- che lê o/a l’imbuzzaresse
- che niatri imbuzzarescimo
- che viatri imbuzzaresci
- che liatri imbuzzaressan
Condizionale
- mi imbuzzarieiva/imbuzzariæ
- ti t’imbuzzariësci
- lê o/a l’imbuzzarieiva/imbuzzariæ
- niatri imbuzzariëscimo
- viatri imbuzzariësci
- liatri imbuzzarieivan/imbuzzariæn
Imperativo
- imbuzzara ti!
- imbuzzaremmo niatri!
- imbuzzaræ viatri!
Participio passato
- m. s. imbuzzarou
- m. p. imbuzzaræ
- f. s. imbuzzarâ
- f. p. imbuzzaræ
Gerundio
- imbuzzarando
infocciarâ
Indicativo
Presente
- mi infocciaro
- ti t’infocciari
- lê o/a l’infocciara
- niatri infocciaremmo
- viatri infocciaræ
- liatri infocciaran
Imperfetto
- mi infocciarava
- ti t’infocciaravi
- lê o/a l’infocciarava
- niatri infocciaravimo
- viatri infocciaravi
- liatri infocciaravan
Futuro
- mi infocciariò
- ti t’infocciariæ
- lê o/a l’infocciarià
- niatri infocciariemo
- viatri infocciariei
- liatri infocciarian
Congiuntivo
Presente
- che mi infocciare
- che ti t’infocciari
- che lê o/a l’infocciare
- che niatri infocciaremmo
- che viatri infocciaræ
- che liatri infocciaran
Imperfetto
- che mi infocciaresse
- che ti t’infocciaresci
- che lê o/a l’infocciaresse
- che niatri infocciarescimo
- che viatri infocciaresci
- che liatri infocciaressan
Condizionale
- mi infocciarieiva/infocciariæ
- ti t’infocciariësci
- lê o/a l’infocciarieiva/infocciariæ
- niatri infocciariëscimo
- viatri infocciariësci
- liatri infocciarieivan/infocciariæn
Imperativo
- infocciara ti!
- infocciaremmo niatri!
- infocciaræ viatri!
Participio passato
- m. s. infocciarou
- m. p. infocciaræ
- f. s. infocciarâ
- f. p. infocciaræ
Gerundio
- infocciarando