raccontare quella dell’uva
loc.v.
-
raccontare una scusa lunga e contorta contâ quella de l’uga [kuŋˈtaː ˈkwelˑa de ˈl yːɡa]
contâ quella de l’ægua insavonâ [kuŋˈtaː ˈkwelˑa de ˈl ɛːɡwa ŋsavuˈnaː]
Exempi
per favore, non raccontarmi quella dell’uva!
pe piaxei, no stâ à contâme quella de l’uga!
Coniugaçioin
contâ
Part. pass. contou
Ger. contando
Ind.
Pres.
- mi conto
- ti ti conti
- lê o/a conta
- niatri contemmo
- viatri contæ
- lô contan
Impf.
- mi contava
- ti ti contavi
- lê o/a contava
- niatri contavimo
- viatri contavi
- lô contavan
Fut.
- mi contiò
- ti ti contiæ
- lê o/a contià
- niatri contiemo
- viatri contiei
- lô contian
Conz.
Pres.
- che mi conte
- che ti ti conti
- che lê o/a conte
- che niatri contemmo
- che viatri contæ
- che lô contan
Impf.
- che mi contesse
- che ti ti contesci
- che lê o/a contesse
- che niatri contescimo
- che viatri contesci
- che lô contessan
Cond.
- mi contieiva/contiæ
- ti ti contiësci
- lê o/a contieiva/contiæ
- niatri contiëscimo
- viatri contiësci
- lô contieivan/contiæn
Imper.
- conta ti
- ch’o/a conte lê
- contemmo niatri
- contæ viatri
- contan lô