DEIZE
risultato
-
ciò che risulta da un processo, un’azione, ecc. exito
[ˈeʒitu]1 fruto
[ˈfryːtu] ho provato a cambiare la procedura ma ho ottenuto lo stesso risultato di prima
ò provou à cangiâ a proçedua ma ò ottegnuo o mæximo exito de primma
-
ciò che risulta da un calcolo resultato
[rezylˈtaːtu] (var. resurtato, risultato)2,3 ecco il risultato dell’equazione
eive o resultato de l’equaçion
Pe saveine de ciù
1. Alternansa de -x- e -s- into tema da poula
Apreuvo à l’influensa de l’italian, tante poule zeneixi d’origine semi-instruia che pe etimologia an -x- inta seu reixe, inta forma co-a quæ en storicamente attestæ ò inte l’uso parlou (comme analixi [aˈnaliʒi], crixi [ˈkriːʒi] ò exibî [eʒiˈbiː]), tendan à ëse cangiæ pe unna forma con -s- (analisi [aˈnalizi], crisi [ˈkriːzi], esibî [eziˈbiː]). Inte sto diçionäio ste poule en pe-o sòlito mensunæ inta seu forma viaxa; quelle de natua italianizzante en registræ solo che quand’en davei attestæ da tempo ascì inte l’uso scrito e en vegnue generalizzæ into parlâ. Di exempi de poule inte quæ a-a giornâ d’ancheu se verifica a sostituçion da consonante en analixi [aˈnaliʒi] ~ analisi [aˈnalizi], crixi [ˈkriːʒi] ~ crisi [ˈkriːzi], exibî [eʒiˈbiː] ~ esibî [eziˈbiː], exigensa [eʒiˈdʒeŋsa] ~ esigensa [eziˈdʒeŋsa], exitâ [eʒiˈtaː] ~ esitâ [eziˈtaː], fixica [ˈfiːʒika] ~ fisica [ˈfiːzika], incluxivo [iŋklyˈʒiːvu] ~ inclusivo [iŋklyˈziːvu] ò texi [ˈteːʒi] ~ tesi [ˈteːzi].
2. Marcatua do rotaçiximo de -l- davanti à consonante
In zeneise l’é frequente o passaggio de -[l]- à -[r]- davanti a-e consonante gutturale e labiale: coscì, de poule comme ingleise
3. Prefisci de-, des- e re-
Comme mensunou da-o E. G. Parodi, Studj Liguri, inte «Archivio glottologico italiano», xiv, 1896, i prefisci zeneixi de-, des- e re- an perso a -e- e piggiou a -i- apreuvo à l’influensa de l’italian. L’é tante dexeñe d’anni defæti che difende, discorrî, risponde, etc. an piggiou o pòsto de defende, descorrî, responde, etc. inta lengua parlâ. E forme in -e- en à tutte e mainee ancon ben ben addeuviæ inta lengua scritta letteräia. Inte sto diçionäio, consciderou e finalitæ pe-o ciù didattiche che l’animan (che pontan ascì a-o repiggio de çerte forme ciù viaxe, se addescian l’interesse de casañe), se repòrta solo che e forme in -e-. E forme “italianizzæ” in -i- se peuan consciderâ à tutti i mòddi comme perfettamente legittime.
Declinaçioin
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| exito | exiti | — | — |
| fruto | fruti | — | — |
| resultato | resultati | — | — |
| resultou | resultæ | resultâ | resultæ |
Bibliografia
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025