Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

rompere le scatole

v. tr.
  1. infastidire qcn. insistentemente

    sciugâ e bele [ʃyˈɡaː e ˈbeːle]

    sciugâ o cheu [ʃyˈɡɔ w ˈkøː]

    sciugâ l’anima [ʃyˈɡaː ˈl anima]

    sciugâ e braghe [ʃyˈɡaː e ˈbraːɡe]

    sciugâ e stacche [ʃyˈɡaː e ˈstakˑe]

    sciugâ e caccalloe [ʃyˈɡaː e kaˈkalˑwe]

    rompî e caccalloe [ruŋˈpiː e kaˈkalˑwe]

    rompî l’antònia [ruŋˈpiː l aŋˈtɔnˑja] ~ [ruŋˈpiː l aŋˈtɔɲˑa]1

    rompî a testa [ruŋˈpiː a ˈtesta]

    rompî e stacche [ruŋˈpiː e ˈstakˑe]

    rompî a çigheugna [ruŋˈpiː a siˈɡøɲˑa]

    rompî o scignoron [ruŋˈpiː u ʃiɲuˈruŋ]

    rompî a divoçion [ruŋˈpiː a divuˈsjuŋ]

    basta, mi hai rotto le scatole con queste domande!

    basta, ti m’æ sciugou e bele con ste domande!

Arregòrdi

Per espressioni di significato analogo ma di registro più volgare, cfr. → rompere i coglioni.

Pe saveine de ciù

1. Nesso [nj] into zeneise urban.

O nesso [nj] a-o comenso de poule e tra vocale o vëgne de spesso realizzou in zeneise urban e varietæ affin comme [ɲ] (o son de “gn”). S’avià donca a prononçia [ˈɲaːtri] pe niatri (“gnatri”), [iɲeˈsjuŋ] pe inieçion (“igneçion”), [ˈaɲˑa] pe ania (“agna”), ecc. Se nòtte che i mascolin scingolari che terminan in -nio [-ɲˑu] a-o plurale terminan regolarmente in -nni [-nˑi]: testimònio [testiˈmɔɲˑu] > testimònni [testiˈmɔnˑi], capitanio [kapiˈtaɲˑu] > capitanni [kapiˈtanˑi], etc.

Coniugaçioin

rompî

Indicativo

Presente

  1. mi rompo
  2. ti ti rompi
  3. o/a rompe
  4. niatri rompimmo
  5. viatri rompî
  6. liatri rompan

Imperfetto

  1. mi rompiva
  2. ti ti rompivi
  3. o/a rompiva
  4. niatri rompivimo
  5. viatri rompivi
  6. liatri rompivan

Futuo

  1. mi rompiò
  2. ti ti rompiæ
  3. o/a rompià
  4. niatri rompiemo
  5. viatri rompiei
  6. liatri rompian

Conzontivo

Presente

  1. che mi rompe
  2. che ti ti rompi
  3. che lê o/a rompe
  4. che niatri rompimmo
  5. che viatri rompî
  6. che liatri rompan

Imperfetto

  1. che mi rompisse
  2. che ti ti rompisci
  3. che lê o/a rompisse
  4. che niatri rompiscimo
  5. che viatri rompisci
  6. che liatri rompissan

Condiçionale

  1. mi rompieiva/rompiæ
  2. ti ti rompiësci
  3. o/a rompieiva/rompiæ
  4. niatri rompiëscimo
  5. viatri rompiësci
  6. liatri rompieivan/rompiæn

Imperativo

  1. rompi ti!
  2. rompimmo niatri!
  3. rompî viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. rotto
  2. m. p. rotti
  3. f. s. rotta
  4. f. p. rotte

Gerundio

  1. rompindo
sciugâ

Indicativo

Presente

  1. mi sciugo
  2. ti ti sciughi
  3. o/a sciuga
  4. niatri sciughemmo
  5. viatri sciugæ
  6. liatri sciugan

Imperfetto

  1. mi sciugava
  2. ti ti sciugavi
  3. o/a sciugava
  4. niatri sciugavimo
  5. viatri sciugavi
  6. liatri sciugavan

Futuo

  1. mi sciughiò
  2. ti ti sciughiæ
  3. o/a sciughià
  4. niatri sciughiemo
  5. viatri sciughiei
  6. liatri sciughian

Conzontivo

Presente

  1. che mi sciughe
  2. che ti ti sciughi
  3. che lê o/a sciughe
  4. che niatri sciughemmo
  5. che viatri sciugæ
  6. che liatri sciugan

Imperfetto

  1. che mi sciughesse
  2. che ti ti sciughesci
  3. che lê o/a sciughesse
  4. che niatri sciughescimo
  5. che viatri sciughesci
  6. che liatri sciughessan

Condiçionale

  1. mi sciughieiva/sciughiæ
  2. ti ti sciughiësci
  3. o/a sciughieiva/sciughiæ
  4. niatri sciughiëscimo
  5. viatri sciughiësci
  6. liatri sciughieivan/sciughiæn

Imperativo

  1. sciuga ti!
  2. sciughemmo niatri!
  3. sciugæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. sciugou
  2. m. p. sciugæ
  3. f. s. sciugâ
  4. f. p. sciugæ

Gerundio

  1. sciugando