DEIZE
spostare
-
far muovere qcs. dal posto in cui è mesciâ
[meˈʃaː] dobbiamo spostare il divano
beseugna che mescemmo o sofà
-
trasferire da un luogo ad un altro portâ
[purˈtaː] hanno spostato la sede a Savona
an portou a sede à Saña
-
rimandare nel tempo remandâ
[remaŋˈdaː] hanno spostato l’incontro a dopo le feste
an remandou l’incontro à dòppo e feste
Pe saveine de ciù
Prefisci de-, des- e re-
Comme mensunou da-o E. G. Parodi, Studj Liguri, inte «Archivio glottologico italiano», xiv, 1896, i prefisci zeneixi de-, des- e re- an perso a -e- e piggiou a -i- apreuvo à l’influensa de l’italian. L’é tante dexeñe d’anni defæti che difende, discorrî, risponde, etc. an piggiou o pòsto de defende, descorrî, responde, etc. inta lengua parlâ. E forme in -e- en à tutte e mainee ancon ben ben addeuviæ inta lengua scritta letteräia.
Inte sto diçionäio, consciderou e finalitæ pe-o ciù didattiche che l’animan (che pontan ascì a-o repiggio de çerte forme ciù viaxe, se addescian l’interesse de casañe), se repòrta solo che e forme in -e-. E forme “italianizzæ” in -i- se peuan consciderâ à tutti i mòddi comme perfettamente legittime.
Coniugaçioin
mesciâ
Indicativo
Presente
- mi mescio
- ti ti mesci
- lê o/a mescia
- niatri mescemmo
- viatri mesciæ
- liatri mescian
Imperfetto
- mi mesciava
- ti ti mesciavi
- lê o/a mesciava
- niatri mesciavimo
- viatri mesciavi
- liatri mesciavan
Futuo
- mi mesciò
- ti ti mesciæ
- lê o/a mescià
- niatri mesciemo
- viatri mesciei
- liatri mescian
Conzontivo
Presente
- che mi mesce
- che ti ti mesci
- che lê o/a mesce
- che niatri mescemmo
- che viatri mesciæ
- che liatri mescian
Imperfetto
- che mi mescesse
- che ti ti mescesci
- che lê o/a mescesse
- che niatri mescescimo
- che viatri mescesci
- che liatri mescessan
Condiçionale
- mi mescieiva/mesciæ
- ti ti mesciësci
- lê o/a mescieiva/mesciæ
- niatri mesciëscimo
- viatri mesciësci
- liatri mescieivan/mesciæn
Imperativo
- mescia ti!
- mescemmo niatri!
- mesciæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. mesciou
- m. p. mesciæ
- f. s. mesciâ
- f. p. mesciæ
Gerundio
- mesciando
portâ
Indicativo
Presente
- mi pòrto
- ti ti pòrti
- lê o/a pòrta
- niatri portemmo
- viatri portæ
- liatri pòrtan
Imperfetto
- mi portava
- ti ti portavi
- lê o/a portava
- niatri portavimo
- viatri portavi
- liatri portavan
Futuo
- mi portiò
- ti ti portiæ
- lê o/a portià
- niatri portiemo
- viatri portiei
- liatri portian
Conzontivo
Presente
- che mi pòrte
- che ti ti pòrti
- che lê o/a pòrte
- che niatri portemmo
- che viatri portæ
- che liatri pòrtan
Imperfetto
- che mi portesse
- che ti ti portesci
- che lê o/a portesse
- che niatri portescimo
- che viatri portesci
- che liatri portessan
Condiçionale
- mi portieiva/portiæ
- ti ti portiësci
- lê o/a portieiva/portiæ
- niatri portiëscimo
- viatri portiësci
- liatri portieivan/portiæn
Imperativo
- pòrta ti!
- portemmo niatri!
- portæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. portou
- m. p. portæ
- f. s. portâ
- f. p. portæ
Gerundio
- portando
remandâ
Indicativo
Presente
- mi remando
- ti ti remandi
- lê o/a remanda
- niatri remandemmo
- viatri remandæ
- liatri remandan
Imperfetto
- mi remandava
- ti ti remandavi
- lê o/a remandava
- niatri remandavimo
- viatri remandavi
- liatri remandavan
Futuo
- mi remandiò
- ti ti remandiæ
- lê o/a remandià
- niatri remandiemo
- viatri remandiei
- liatri remandian
Conzontivo
Presente
- che mi remande
- che ti ti remandi
- che lê o/a remande
- che niatri remandemmo
- che viatri remandæ
- che liatri remandan
Imperfetto
- che mi remandesse
- che ti ti remandesci
- che lê o/a remandesse
- che niatri remandescimo
- che viatri remandesci
- che liatri remandessan
Condiçionale
- mi remandieiva/remandiæ
- ti ti remandiësci
- lê o/a remandieiva/remandiæ
- niatri remandiëscimo
- viatri remandiësci
- liatri remandieivan/remandiæn
Imperativo
- remanda ti!
- remandemmo niatri!
- remandæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. remandou
- m. p. remandæ
- f. s. remandâ
- f. p. remandæ
Gerundio
- remandando