I pronommi zeneixi
Contegnui
Pronommi personali tònichi
I pronommi personali en e parte do descorso che denòttan e persoñe grammaticale. In zeneise se peuan spartî inte pronommi personali tònichi, di quæ se parlià inte sta seçion, e pronommi personali clitichi.
I pronommi personali tònichi zeneixi en:
Persoña | Numero | Mascolin | Femenin |
---|---|---|---|
1ª | scing. | mi | |
2ª | scing. | ti | |
3ª | scing. | lê | |
1ª | plur. |
niatri ~ , noiatri, noî raro |
niatre, noiatre, noî raro |
2ª | plur. |
viatri , voiatri, voî raro |
viatre, voiatre, voî raro |
3ª | plur. |
liatri, loiatri, lô |
liatre, loiatre, lô |
Pe-a ciù parte di caxi, no gh’é obrigaçion d’addeuviâ i pronommi personali tònichi quande an fonçion de soggetto: e informaçioin in sciâ persoña grammaticale en za dæte da de atre parte do descorso comme, pe exempio, e forme coniugæ di verbi.
Exempi | |
---|---|
Co-o pronomme tònico | Sensa o pronomme tònico |
mi fasso mostra de no vedde | fasso mostra de no vedde |
niatri doman ghe saiemo! | doman ghe saiemo! |
liatri m’an aggiuttou ben ben | m’an aggiuttou ben ben |
I pronommi personali tònichi s’addeuvian però pe quelli caxi donde l’enfaxi in sciô soggetto a l’é importante, ò quande o soggetto o l’é dislocou.
Exempi |
---|
mi fasso coscì, ti fanni comme ti creddi |
lê scì ch’a l’é brava, no comme seu fræ! |
en stæti liatri à fâne quello bello regallo |
Forme de cortexia
I pronommi personali tònichi an ascì de forme de cortexia, addeuviæ pe mostrâ respetto e deferensa inti confronti de un interlocutô.
- A forma voscià [vuˈʃa] a s’addeuvia tra persoñe da mæxima condiçion soçiale, ò da persoñe de condiçion ciù bassa verso persoñe de condiçion ciù erta: a prescidente a m’à dito ch’a ghe saià… e voscià?
- A forma voî [ˈvwiː], tipica pe tempi de zöne rurale, a peu ëse tegnua ancheu pe distante ò fiña offensciva. A sottolinia o fæto d’avei negou o voscià à unna persoña, e a peu doncâ revelâ unna convinçion de superioritæ inti confronti de l’interlocutô: òu, voî, no poei miga intrâ into tiatro vestio à sta mainea!
- Se peu sentî addeuviâ ascì a forma lê, refæta in sce l’italian lei.
Forme reflescive
À differensa de atre lengue romanse, i pronommi personali de tersa persoña no cangian quand’en addeuviæ reflescivamente ò reçiprocamente. S’avià donca lê pe-o scingolare e liatri ò e seu variante pe-o plurale: a l’à fæto da pe lê, parlavan fra de liatri.
Pronommi personali clitichi
A segonda classe de pronommi personali zeneixi a l’é quella di pronommi clitichi (diti ascì «atoni»), che s’arremban in sce unn’atra poula pe l’açento tònico. En spartii à seu vòtta inte doe meñe: i pronommi clitichi soggetto e i pronommi clitichi oggetto.
Fonçion de soggetto
Comme s’é za visto inta scheda in scî verbi, unna particolaritæ do zeneise o l’é l’òbrigo d’addeuviâ i pronommi clitichi soggetto primma da segonda e da tersa persoña scingolare di verbi.
Persoña | Numero | Mascolin | Femenin |
---|---|---|---|
2ª | scing. |
ti , t’ |
|
3ª | scing. |
o , o l’ |
a , a l’ |
Davanti a-e forme verbale da segonda persoña scingolare s’addeuvia delongo o pronomme ti. Quande o verbo o comensa pe vocale, s’addeuvia a forma t’, pe elixon.
Exempio | Errô |
---|---|
quande t’arrivi, ciammime | quande arrivi, ciammime |
ti canti pròpio ben, ti! | canti pròpio ben, ti! |
ti ô veddi ti ascì? | ô veddi ti ascì? |
Davanti a-e forme verbale da tersa persoña scingolare, s’addeuvia o pronomme a pe-o femenin e o pe-o mascolin (st’urtimo ascì quande o genere grammaticale o no l’é ciæo ò relevante). Quande o verbo o comensa pe vocale, tra o pronomme e o verbo s’azzonze ascì a particola eufònica l’.
Exempio | Errô |
---|---|
a professoa a ven doman | a professoa vëgne doman |
mæ barba o l’é anæto in Fransa | mæ barba é anæto in Fransa |
e teu seu cös’a ne pensa? | e teu seu cöse ne pensa? |
O pronomme i
Inte çerti parlæ da rivea e de l'entrotæra, o pronomme clitico soggettivo i o l’é deuviou davanti a-e forme verbale da tersa persoña plurale: i mæ amixi i l’en za anæti .
Inta ciù parte di parlæ che ô deuvian, o pronomme i o l’é invariabile e donca o no cangia co-o genere grammaticale.
Fonçion d’oggetto
Quande o pronomme clitico o l’é accusativo (fonçion de complemento oggetto) ò dativo (fonçion de complemento de termine), e ascì pe-i verbi pronominali, e forme en quelle chì dabasso.
Persoña | Numero | Caxo | Mascolin | Femenin |
---|---|---|---|---|
1ª | scing. | acc./dat. | me | |
2ª | scing. | acc./dat. | te | |
3ª | scing. | acc. |
ô, l’ |
â , l’ |
3ª | scing. | dat. | ghe | |
1ª | plur. | acc./dat. | ne | |
2ª | plur. | acc./dat. | ve | |
3ª | plur. | acc. | î | ê |
3ª | plur. | dat. | ghe |
E forme accusative da tersa persoña scingolare e plurale se decliñan in base a-o genere. In azzonta, pe-e forme scingolare, s’addeuvia a forma l’ quande o pronomme o ven primma de un verbo ch’o comensa pe vocale: ghe ô pòrto mi, ghe l’accatto mi.
Forme reflescive
I pronommi personali clitichi in fonçion reflesciva e reçiproca son:
Persoña | Numero | Mascolin | Femenin |
---|---|---|---|
1ª | scing. | me | |
2ª | scing. | te | |
3ª | scing. | se | |
1ª | plur. | se | |
2ª | plur. | ve | |
3ª | plur. | se |
Forme enclitiche
Pe-a ciù parte di caxi, i pronommi personali clitichi in fonçion d’oggetto en missi primma do verbo, comme quelli in fonçion de soggetto. Quande però o verbo o l’é à l’imperativo, a-o gerundio ò a l’infinio, i pronommi personali clitichi in fonçion d’oggetto ghe van apreuvo, in forma enclitica. Se peu formâ ascì de combinaçioin de ciù de un pronomme.
E forme en pæge à quelle za viste de d’ato, feua che pe-i pronommi accusativi, che piggian e forme -o, -a, -i, -e, ò e variante ciù frequente -lo, -la, -li, -le.
Num. de pronommi | Exempio |
---|---|
1 | cantilo torna, pe piaxei! |
veuggio portâne doe | |
ti veu accattâte tutta a libbraia? | |
2 | cantimelo torna, pe piaxei! |
veuggio portâmene doe | |
ti veu accattâtela tutta? |
Pronommi e aggettivi possescivi
I pronommi e i aggettivi possescivi indican a persoña ch’a possede l’entitæ a-a quæ fan referensa. I pronommi possescivi an a mæxima forma di aggettivi, ma vëgnan apreuvo à l’articolo determinativo.
Persoña | Numero | Pronomme/Aggettivo |
---|---|---|
1ª | scing. | mæ |
2ª | scing. |
teu, tò |
3ª | scing. |
seu, sò |
1ª | plur. |
nòstro m. s., nòstra f. s., nòstri m. p., nòstre f. p. |
2ª | plur. |
vòstro m. s., vòstra f. s., vòstri m. p., vòstre f. p. |
3ª | plur. |
seu, sò |
Pe-e forme da primma e da segonda persoña plurale, i pronommi e i aggettivi possescivi se decliñan segondo o genere e o numero do possessô: e vòstre ciave, sto vin o l’é o nòstro.
Pronommi e aggettivi demostrativi
I aggettivi demostrativi fan referensa à unn’entitæ e speçifican a seu poxiçion into spaçio, o tempo ò drento do descorso. I demostrativi de proscimitæ s’addeuvian pe-e entitæ vexiñe a-o locutô, quelli de distansa pe-e entitæ lontañe da-o locutô.
Forma | Poxiçion | Aggettivo |
---|---|---|
masc. sing. | proscimitæ |
sto, questo raro |
distansa | quello | |
fem. sing. | proscimitæ |
sta , questa raro |
distansa | quella | |
masc. pl. | proscimitæ |
sti, questi raro |
distansa | quelli | |
fem. pl. | proscimitæ |
ste, queste raro |
distansa | quelle |
E forme de l’aggettivo de proscimitæ questo, questa, etc. en addeuviæ ciù de ræo in zeneise che sto, sta, etc.
Pe enfatizzâ a poxiçion de l’entitæ, a-i agggettivi demostrativi de proscimitæ se ghe peu azzonze l’avverbio chì (mettilo inte sta cantia chì); à quelli de distansa, se ghe peu azzonze i avverbi lì ò là (pòrzime quello libbro là).
I pronommi demostrativi, de mainea analoga, piggian o pòsto de un nomme e ô representan in base a-a seu poxiçion. E forme en pæge à quelle di aggettivi, feua che e forme sto, sta, etc. che in fonçion pronominale en delongo accompagnæ da l’avverbio chì: o mæ o l’é sto chì.
Forma | Poxiçion | Pronomme |
---|---|---|
masc. sing. | proscimitæ |
sto chì, questo raro |
distansa | quello | |
fem. sing. | proscimitæ |
sta chì, questa raro |
distansa | quella | |
masc. pl. | proscimitæ |
sti chì, questi raro |
distansa | quelli | |
fem. pl. | proscimitæ |
ste chì, queste raro |
distansa | quelle |
Bibliografia
F. Toso, Grammatica del genovese: varietà urbana e di koinè, Le Mani, 1997.
A. Guasoni, F. Toso, Il Genovese in tasca. Guida di conversazione, Assimil, 2010.
A. Acquarone, Parlo Ciæo. La lingua della Liguria. Grammatica, letteratura, storia, tradizioni, De Ferrari, 2015.