DEIZE
acqua
-
H2O, liquido inodore, incolore e insapore ægua
[ˈɛːɡwa] ho preso un bicchiere d’acqua fresca
m’ò piggiou un gòtto d’ægua fresca
il tubo dell’acqua non è abbastanza lungo
a cannâ de l’ægua a no l’é longa abasta
l’acqua del rubinetto sa di cloro
l’ægua do bronzin a ne sa de clöro
-
pioggia ægua
[ˈɛːɡwa] in questi giorni è venuta molta acqua
inte sti giorni l’é vegnuo tant’ægua
mi sono inzuppata sotto al rovescio d’acqua
me son scoâ sott’a-o deruo d’ægua
oggi l’acqua viene giù a catinelle
ancheu l’ægua a ven zu à bollacchi
-
spec. al pl., massa dell’acqua ægua
[ˈɛːɡwa] le acque si sono ritirate
e ægue s’en arretiæ
a causa della siccità, le acque del lago si sono abbassate
apreuvo a-a seçia, e ægue do lago s’en asbasciæ
i pozzi sono chiusi perché le acque sono inquinate
i possi son serræ perché gh'é e ægue teusceghe
-
nei giochi, per indicare che l’oggetto cercato è lontano freido
[ˈfrejdu] ægua
[ˈɛːɡwa] mâ
[ˈmaː] giassa
[ˈdʒasˑa] acqua… acqua… ti stai avvicinando… fuoco!
freido… freido… ti t’avvexiñi… cado!
Declinazioni
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| — | — | ægua | ægue |
| freido | freidi | freida | freide |
| — | — | giassa | giasse |
| mâ | moæ/mâ | — | — |
Polirematiche
→ a fior d’acqua, → acqua a catinelle, → acqua battesimale, → acqua benedetta, → acqua bollente, → acqua cheta, → acqua del rubinetto, → acqua di calce, → acqua di cottura della pasta, → acqua di fiori d’arancio, → acqua di fontanella pubblica, → acqua di fonte, → acqua di rose, → acqua dolce, → acqua forte, → acqua frizzante, → acqua gasata, → acqua in bocca, → acqua naturale, → acqua ossigenata, → acqua piovana, → acqua ragia, → acqua salata, → acqua sorgiva, → buco nell’acqua, → con l’acqua alla gola, → essere facile come bere un bicchiere d’acqua, → fare acqua, → il cane scottato dall’acqua calda ha paura della fredda, → l’acqua cheta rovina i ponti, → perdersi in un bicchiere d’acqua, → pestare l’acqua nel mortaio, → portare acqua in mare, → ramata d’acqua, → ratto d’acqua, → scoprire l’acqua calda.