DEIZE
calare
-
diminuire di livello, intensità o valore chinâ
[kiˈnaː] cazze
[ˈkazˑe] di notte le temperature calano di un paio di gradi
de neutte e temperatue chiñan de dötrei graddi
il livello del fiume è calato di un metro dopo settimane senza pioggia
o livello do sciumme o l’é chinou de un metro dòppo de settemañe sens’ægua
-
diminuire di prezzo chinâ
[kiˈnaː] chinâ de prexo
[kiˈnaː de ˈpreːʒu] rebasciâ
[rebaˈsaː] i prezzi sono calati del 30% dall’anno scorso
i prexi en chinæ do 30% da l’anno passou
la benzina non cala mai, anzi continua a salire
a benziña a no chiña mai de prexo, ançi a monta delongo
-
diminuire rispetto a una quantità originaria frazzâ
[fraˈzaː] chinâ
[kiˈnaː] le riserve idriche sono calate a causa della siccità prolungata
e reserve d’ægua son frazzæ apreuvo a-a longa seçia
-
far scendere, abbassare asbasciâ
[azbaˈʃaː] tiâ zu
[ˈtjaː ˈzy] il negoziante ha calato la saracinesca
o butegâ o l’à asbasciou a sæxiña
cala il cappuccio, non piove più
tia zu o cappusso, no ceuve ciù
-
rivolgere verso il basso chinâ
[kiˈnaː] appena mi vide, calò subito lo sguardo per l’imbarazzo
comm’o m’à visto, o l’à chinou de ficco i euggi pe-a gena
il giocatore ha calato la testa in segno di sconfitta e se n’è andato
o zugou o l’à chinou a testa in segno de desfæta e o se n’é anæto
-
rendere meno intenso ammermâ
[amɛrˈmaː] asbasciâ
[azbaˈʃaː] hanno calato le luci nel cinema
an ammermou e luxe into cine
-
abbassare un oggetto per mezzo di una fune calummâ
[kalyˈmaː] arriâ
[aˈrjaː] hanno calato il pianoforte dal balcone usando delle funi robuste
an calummou o pianofòrte da-o poggiölo con de còrde rezzente
-
abbassare una carta da gioco callâ
[kaˈlaː] ho calato il fante di picche
ò callou o sbiro de spoæ
Pe saveine de ciù
Prefisci de-, des- e re-
Comme mensunou da-o E. G. Parodi, Studj Liguri, inte «Archivio glottologico italiano», xiv, 1896, i prefisci zeneixi de-, des- e re- an perso a -e- e piggiou a -i- apreuvo à l’influensa de l’italian. L’é tante dexeñe d’anni defæti che difende, discorrî, risponde, etc. an piggiou o pòsto de defende, descorrî, responde, etc. inta lengua parlâ. E forme in -e- en à tutte e mainee ancon ben ben addeuviæ inta lengua scritta letteräia.
Inte sto diçionäio, consciderou e finalitæ pe-o ciù didattiche che l’animan (che pontan ascì a-o repiggio de çerte forme ciù viaxe, se addescian l’interesse de casañe), se repòrta solo che e forme in -e-. E forme “italianizzæ” in -i- se peuan consciderâ à tutti i mòddi comme perfettamente legittime.
Polirematiche
Coniugaçioin
ammermâ
Indicativo
Presente
- mi ammermo
- ti t’ammermi
- lê o/a l’ammerma
- niatri ammermemmo
- viatri ammermæ
- liatri ammerman
Imperfetto
- mi ammermava
- ti t’ammermavi
- lê o/a l’ammermava
- niatri ammermavimo
- viatri ammermavi
- liatri ammermavan
Futuo
- mi ammermiò
- ti t’ammermiæ
- lê o/a l’ammermià
- niatri ammermiemo
- viatri ammermiei
- liatri ammermian
Conzontivo
Presente
- che mi ammerme
- che ti t’ammermi
- che lê o/a l’ammerme
- che niatri ammermemmo
- che viatri ammermæ
- che liatri ammerman
Imperfetto
- che mi ammermesse
- che ti t’ammermesci
- che lê o/a l’ammermesse
- che niatri ammermescimo
- che viatri ammermesci
- che liatri ammermessan
Condiçionale
- mi ammermieiva/ammermiæ
- ti t’ammermiësci
- lê o/a l’ammermieiva/ammermiæ
- niatri ammermiëscimo
- viatri ammermiësci
- liatri ammermieivan/ammermiæn
Imperativo
- ammerma ti!
- ammermemmo niatri!
- ammermæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. ammermou
- m. p. ammermæ
- f. s. ammermâ
- f. p. ammermæ
Gerundio
- ammermando
arriâ
Indicativo
Presente
- mi arrio
- ti t’arrii
- lê o/a l’arria
- niatri arriemmo/arriemo
- viatri arriæ
- liatri arrian
Imperfetto
- mi arriava
- ti t’arriavi
- lê o/a l’arriava
- niatri arriavimo
- viatri arriavi
- liatri arriavan
Futuo
- mi arriò
- ti t’arriæ
- lê o/a l’arrià
- niatri arriemo
- viatri arriei
- liatri arrian
Conzontivo
Presente
- che mi arrie
- che ti t’arrii
- che lê o/a l’arrie
- che niatri arriemmo/arriemo
- che viatri arriæ
- che liatri arrian
Imperfetto
- che mi arriesse
- che ti t’arriesci
- che lê o/a l’arriesse
- che niatri arriescimo
- che viatri arriesci
- che liatri arriessan
Condiçionale
- mi arrieiva/arriæ
- ti t’arriësci
- lê o/a l’arrieiva/arriæ
- niatri arriëscimo
- viatri arriësci
- liatri arrieivan/arriæn
Imperativo
- arria ti!
- arriemmo/arriemo niatri!
- arriæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. arriou
- m. p. arriæ
- f. s. arriâ
- f. p. arriæ
Gerundio
- arriando
asbasciâ
Indicativo
Presente
- mi asbascio
- ti t’asbasci
- lê o/a l’asbascia
- niatri asbascemmo
- viatri asbasciæ
- liatri asbascian
Imperfetto
- mi asbasciava
- ti t’asbasciavi
- lê o/a l’asbasciava
- niatri asbasciavimo
- viatri asbasciavi
- liatri asbasciavan
Futuo
- mi asbasciò
- ti t’asbasciæ
- lê o/a l’asbascià
- niatri asbasciemo
- viatri asbasciei
- liatri asbascian
Conzontivo
Presente
- che mi asbasce
- che ti t’asbasci
- che lê o/a l’asbasce
- che niatri asbascemmo
- che viatri asbasciæ
- che liatri asbascian
Imperfetto
- che mi asbascesse
- che ti t’asbascesci
- che lê o/a l’asbascesse
- che niatri asbascescimo
- che viatri asbascesci
- che liatri asbascessan
Condiçionale
- mi asbascieiva/asbasciæ
- ti t’asbasciësci
- lê o/a l’asbascieiva/asbasciæ
- niatri asbasciëscimo
- viatri asbasciësci
- liatri asbascieivan/asbasciæn
Imperativo
- asbascia ti!
- asbascemmo niatri!
- asbasciæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. asbasciou
- m. p. asbasciæ
- f. s. asbasciâ
- f. p. asbasciæ
Gerundio
- asbasciando
callâ
Indicativo
Presente
- mi callo
- ti ti calli
- lê o/a calla
- niatri callemmo
- viatri callæ
- liatri callan
Imperfetto
- mi callava
- ti ti callavi
- lê o/a callava
- niatri callavimo
- viatri callavi
- liatri callavan
Futuo
- mi calliò
- ti ti calliæ
- lê o/a callià
- niatri calliemo
- viatri calliei
- liatri callian
Conzontivo
Presente
- che mi calle
- che ti ti calli
- che lê o/a calle
- che niatri callemmo
- che viatri callæ
- che liatri callan
Imperfetto
- che mi callesse
- che ti ti callesci
- che lê o/a callesse
- che niatri callescimo
- che viatri callesci
- che liatri callessan
Condiçionale
- mi callieiva/calliæ
- ti ti calliësci
- lê o/a callieiva/calliæ
- niatri calliëscimo
- viatri calliësci
- liatri callieivan/calliæn
Imperativo
- calla ti!
- callemmo niatri!
- callæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. callou
- m. p. callæ
- f. s. callâ
- f. p. callæ
Gerundio
- callando
calummâ
Indicativo
Presente
- mi calummo
- ti ti calummi
- lê o/a calumma
- niatri calummemmo
- viatri calummæ
- liatri calumman
Imperfetto
- mi calummava
- ti ti calummavi
- lê o/a calummava
- niatri calummavimo
- viatri calummavi
- liatri calummavan
Futuo
- mi calummiò
- ti ti calummiæ
- lê o/a calummià
- niatri calummiemo
- viatri calummiei
- liatri calummian
Conzontivo
Presente
- che mi calumme
- che ti ti calummi
- che lê o/a calumme
- che niatri calummemmo
- che viatri calummæ
- che liatri calumman
Imperfetto
- che mi calummesse
- che ti ti calummesci
- che lê o/a calummesse
- che niatri calummescimo
- che viatri calummesci
- che liatri calummessan
Condiçionale
- mi calummieiva/calummiæ
- ti ti calummiësci
- lê o/a calummieiva/calummiæ
- niatri calummiëscimo
- viatri calummiësci
- liatri calummieivan/calummiæn
Imperativo
- calumma ti!
- calummemmo niatri!
- calummæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. calummou
- m. p. calummæ
- f. s. calummâ
- f. p. calummæ
Gerundio
- calummando
cazze
Indicativo
Presente
- mi cazzo
- ti ti cazzi
- lê o/a cazze
- niatri cazzemmo
- viatri cazzei
- liatri cazzan
Imperfetto
- mi cazzeiva
- ti ti cazzeivi
- lê o/a cazzeiva
- niatri cazzeivimo
- viatri cazzeivi
- liatri cazzeivan
Futuo
- mi cazziò
- ti ti cazziæ
- lê o/a cazzià
- niatri cazziemo
- viatri cazziei
- liatri cazzian
Conzontivo
Presente
- che mi cazze
- che ti ti cazzi
- che lê o/a cazze
- che niatri cazzemmo
- che viatri cazzei
- che liatri cazzan
Imperfetto
- che mi cazzesse
- che ti ti cazzesci
- che lê o/a cazzesse
- che niatri cazzescimo
- che viatri cazzesci
- che liatri cazzessan
Condiçionale
- mi cazzieiva/cazziæ
- ti ti cazziësci
- lê o/a cazzieiva/cazziæ
- niatri cazziëscimo
- viatri cazziësci
- liatri cazzieivan/cazziæn
Imperativo
- cazzi ti!
- cazzemmo niatri!
- cazzei viatri!
Partiçipio passou
- m. s. cheito
- m. p. cheiti
- f. s. cheita
- f. p. cheite
Gerundio
- cazzendo
chinâ
Indicativo
Presente
- mi chiño
- ti ti chiñi
- lê o/a chiña
- niatri chinemmo
- viatri chinæ
- liatri chiñan
Imperfetto
- mi chinava
- ti ti chinavi
- lê o/a chinava
- niatri chinavimo
- viatri chinavi
- liatri chinavan
Futuo
- mi chiniò
- ti ti chiniæ
- lê o/a chinià
- niatri chiniemo
- viatri chiniei
- liatri chinian
Conzontivo
Presente
- che mi chiñe
- che ti ti chiñi
- che lê o/a chiñe
- che niatri chinemmo
- che viatri chinæ
- che liatri chiñan
Imperfetto
- che mi chinesse
- che ti ti chinesci
- che lê o/a chinesse
- che niatri chinescimo
- che viatri chinesci
- che liatri chinessan
Condiçionale
- mi chinieiva/chiniæ
- ti ti chiniësci
- lê o/a chinieiva/chiniæ
- niatri chiniëscimo
- viatri chiniësci
- liatri chinieivan/chiniæn
Imperativo
- chiña ti!
- chinemmo niatri!
- chinæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. chinou
- m. p. chinæ
- f. s. chinâ
- f. p. chinæ
Gerundio
- chinando
frazzâ
Indicativo
Presente
- mi frazzo
- ti ti frazzi
- lê o/a frazza
- niatri frazzemmo
- viatri frazzæ
- liatri frazzan
Imperfetto
- mi frazzava
- ti ti frazzavi
- lê o/a frazzava
- niatri frazzavimo
- viatri frazzavi
- liatri frazzavan
Futuo
- mi frazziò
- ti ti frazziæ
- lê o/a frazzià
- niatri frazziemo
- viatri frazziei
- liatri frazzian
Conzontivo
Presente
- che mi frazze
- che ti ti frazzi
- che lê o/a frazze
- che niatri frazzemmo
- che viatri frazzæ
- che liatri frazzan
Imperfetto
- che mi frazzesse
- che ti ti frazzesci
- che lê o/a frazzesse
- che niatri frazzescimo
- che viatri frazzesci
- che liatri frazzessan
Condiçionale
- mi frazzieiva/frazziæ
- ti ti frazziësci
- lê o/a frazzieiva/frazziæ
- niatri frazziëscimo
- viatri frazziësci
- liatri frazzieivan/frazziæn
Imperativo
- frazza ti!
- frazzemmo niatri!
- frazzæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. frazzou
- m. p. frazzæ
- f. s. frazzâ
- f. p. frazzæ
Gerundio
- frazzando