Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

gettare

v. tr.
  1. lanciare con energia, scagliare

    tiâ [ˈtjaː]

    asbriâ [azˈbrjaː] (var. abbrivâ, asbrivâ)1

    i bambini si divertono a gettare i sassi nel lago

    i figgeu se demoan à tiâ i sasci into lago

    ha gettato il telefono contro il muro dalla rabbia

    o l’à asbriou o telefono contra a miagia da-a raggia

  2. buttare via

    cacciâ [kaˈtʃaː]

    cacciâ via [kaˈtʃaː ˈviːa]

    dovrò gettare il frigo perché non funziona più

    doviò cacciâ o frigo perché o no fonçioña ciù

  3. spingere

    cacciâ [kaˈtʃaː]

    l’onda l’ha gettata contro gli scogli

    l’onda a l’à cacciâ contra i scheuggi

    perché hai gettato a terra tua sorella?

    perché t’æ cacciou in tæra teu seu?

  4. di liquidi e germogli: emettere

    buttâ [byˈtaː]

    la fontana nel parco getta acqua fresca

    o barchî into parco o beutta ægua fresca

    le piante gettano le loro prime foglie in primavera

    e ciante beuttan e seu primme feugge de primmaveia

  5. di urla e sim.: emettere

    cacciâ [kaˈtʃaː]

    all’improvviso gettai un grido di sorpresa

    tutt’assemme ò cacciou un crio de sorpreisa

  6. versare in uno stampo

    zittâ [ziˈtaː]

    l’artista ha gettato una nuova statua in bronzo

    l’artista o l’à zittou unna neuva statua de bronzo

gettarsi

v. pron.
  1. lasciarsi andare

    cacciâse [kaˈtʃaːse]

    era così sfinita che si è gettata sul divano senza dire nulla

    a l’ea mai tanto abbötia ch’a s’é cacciâ in sciô sofà sensa dî ninte

  2. scagliarsi

    cacciâse [kaˈtʃaːse]

    asbriâse [azˈbrjaːse] (var. abbrivâse, asbrivâse)1

    i soldati si sono gettati contro i nemici

    i sordatti s’en cacciæ contra i nemixi

Pe saveine de ciù

1. Cheita de -[v]- intervocalica

O termine o se peu presentâ ascì con scincope (saieiva à dî con cheita) de -[v]- intervocalica. O l’é un fenòmeno assæ esteiso, ch’o caratterizza da unna parte e varietæ urbañe de classe popolare, e da l’atra de quelle riveasche e rurale. Coscì, de poule comme apreuvo [aˈprøːvu], covercio [kuˈvɛːrtʃu], crövo [ˈkrɔːvu] ò ravieu [raˈvjøː], tra e tante, peuan presentâse inte forme apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] ò raieu [raˈjøː]. Un fenòmeno analogo o l’occorre de vòtte ascì in prinçipio de poula, pe exempio inte forme do verbo voei [ˈvwej] (comme veuggio [ˈvødʒˑu], vosciuo [vuˈʃyːu]) ò inte un sostantivo comme vòtta [ˈvɔtˑa], che seunnan donca oei [ˈwej], (euggio [ˈødʒˑu], ösciuo [ɔːˈʃyːu]) e òtta [ˈɔtˑa]. Pe commun sto fenòmeno o no se registra inta lengua scrita, mascime inti contesti formali o letteräi. Inte sto diçionäio se limitemmo à segnalâ solo che i caxi donde o fenòmeno o peu presentâse inte unna mainea generalizzâ; non se segnala i caxi donde a cheita de -[v]- a se presenta solo che inti dialetti de çerte äie (inte de forme comme in [ˈiŋ] pe vin [ˈviŋ] ò caallo [kaˈalˑu] pe cavallo [kaˈvalˑu]). Ciù tante informaçioin in sciô fenòmeno, inte unna prospettiva stòrica ascì, s’attreuvan inte Toso (2004, pp. 170-175) e inte Lusito (2025, pp. 481-484).

Coniugaçioin

asbriâ

Indicativo

Presente

  1. mi asbrio
  2. ti t’asbrii
  3. o/a l’asbria
  4. niatri asbriemmo/asbriemo
  5. viatri asbriæ
  6. liatri asbrian

Imperfetto

  1. mi asbriava
  2. ti t’asbriavi
  3. o/a l’asbriava
  4. niatri asbriavimo
  5. viatri asbriavi
  6. liatri asbriavan

Futuo

  1. mi asbriò
  2. ti t’asbriæ
  3. o/a l’asbrià
  4. niatri asbriemo
  5. viatri asbriei
  6. liatri asbrian

Conzontivo

Presente

  1. che mi asbrie
  2. che ti t’asbrii
  3. che lê o/a l’asbrie
  4. che niatri asbriemmo/asbriemo
  5. che viatri asbriæ
  6. che liatri asbrian

Imperfetto

  1. che mi asbriesse
  2. che ti t’asbriesci
  3. che lê o/a l’asbriesse
  4. che niatri asbriescimo
  5. che viatri asbriesci
  6. che liatri asbriessan

Condiçionale

  1. mi asbrieiva/asbriæ
  2. ti t’asbriësci
  3. o/a l’asbrieiva/asbriæ
  4. niatri asbriëscimo
  5. viatri asbriësci
  6. liatri asbrieivan/asbriæn

Imperativo

  1. asbria ti!
  2. asbriemmo/asbriemo niatri!
  3. asbriæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. asbriou
  2. m. p. asbriæ
  3. f. s. asbriâ
  4. f. p. asbriæ

Gerundio

  1. asbriando
buttâ

Indicativo

Presente

  1. mi beutto
  2. ti ti beutti
  3. o/a beutta
  4. niatri buttemmo
  5. viatri buttæ
  6. liatri beuttan

Imperfetto

  1. mi buttava
  2. ti ti buttavi
  3. o/a buttava
  4. niatri buttavimo
  5. viatri buttavi
  6. liatri buttavan

Futuo

  1. mi buttiò
  2. ti ti buttiæ
  3. o/a buttià
  4. niatri buttiemo
  5. viatri buttiei
  6. liatri buttian

Conzontivo

Presente

  1. che mi beutte
  2. che ti ti beutti
  3. che lê o/a beutte
  4. che niatri buttemmo
  5. che viatri buttæ
  6. che liatri beuttan

Imperfetto

  1. che mi buttesse
  2. che ti ti buttesci
  3. che lê o/a buttesse
  4. che niatri buttescimo
  5. che viatri buttesci
  6. che liatri buttessan

Condiçionale

  1. mi buttieiva/buttiæ
  2. ti ti buttiësci
  3. o/a buttieiva/buttiæ
  4. niatri buttiëscimo
  5. viatri buttiësci
  6. liatri buttieivan/buttiæn

Imperativo

  1. beutta ti!
  2. buttemmo niatri!
  3. buttæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. buttou
  2. m. p. buttæ
  3. f. s. buttâ
  4. f. p. buttæ

Gerundio

  1. buttando
cacciâ

Indicativo

Presente

  1. mi caccio
  2. ti ti cacci
  3. o/a caccia
  4. niatri caccemmo
  5. viatri cacciæ
  6. liatri caccian

Imperfetto

  1. mi cacciava
  2. ti ti cacciavi
  3. o/a cacciava
  4. niatri cacciavimo
  5. viatri cacciavi
  6. liatri cacciavan

Futuo

  1. mi cacciò
  2. ti ti cacciæ
  3. o/a caccià
  4. niatri cacciemo
  5. viatri cacciei
  6. liatri caccian

Conzontivo

Presente

  1. che mi cacce
  2. che ti ti cacci
  3. che lê o/a cacce
  4. che niatri caccemmo
  5. che viatri cacciæ
  6. che liatri caccian

Imperfetto

  1. che mi caccesse
  2. che ti ti caccesci
  3. che lê o/a caccesse
  4. che niatri caccescimo
  5. che viatri caccesci
  6. che liatri caccessan

Condiçionale

  1. mi caccieiva/cacciæ
  2. ti ti cacciësci
  3. o/a caccieiva/cacciæ
  4. niatri cacciëscimo
  5. viatri cacciësci
  6. liatri caccieivan/cacciæn

Imperativo

  1. caccia ti!
  2. caccemmo niatri!
  3. cacciæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. cacciou
  2. m. p. cacciæ
  3. f. s. cacciâ
  4. f. p. cacciæ

Gerundio

  1. cacciando
tiâ

Indicativo

Presente

  1. mi tio
  2. ti ti tii
  3. o/a tia
  4. niatri tiemmo/tiemo
  5. viatri tiæ
  6. liatri tian

Imperfetto

  1. mi tiava
  2. ti ti tiavi
  3. o/a tiava
  4. niatri tiavimo
  5. viatri tiavi
  6. liatri tiavan

Futuo

  1. mi tiò
  2. ti ti tiæ
  3. o/a tià
  4. niatri tiemo
  5. viatri tiei
  6. liatri tian

Conzontivo

Presente

  1. che mi tie
  2. che ti ti tii
  3. che lê o/a tie
  4. che niatri tiemmo/tiemo
  5. che viatri tiæ
  6. che liatri tian

Imperfetto

  1. che mi tiesse
  2. che ti ti tiesci
  3. che lê o/a tiesse
  4. che niatri tiescimo
  5. che viatri tiesci
  6. che liatri tiessan

Condiçionale

  1. mi tieiva/tiæ
  2. ti ti tiësci
  3. o/a tieiva/tiæ
  4. niatri tiëscimo
  5. viatri tiësci
  6. liatri tieivan/tiæn

Imperativo

  1. tia ti!
  2. tiemmo/tiemo niatri!
  3. tiæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. tiou
  2. m. p. tiæ
  3. f. s. tiâ
  4. f. p. tiæ

Gerundio

  1. tiando
zittâ

Indicativo

Presente

  1. mi zitto
  2. ti ti zitti
  3. o/a zitta
  4. niatri zittemmo
  5. viatri zittæ
  6. liatri zittan

Imperfetto

  1. mi zittava
  2. ti ti zittavi
  3. o/a zittava
  4. niatri zittavimo
  5. viatri zittavi
  6. liatri zittavan

Futuo

  1. mi zittiò
  2. ti ti zittiæ
  3. o/a zittià
  4. niatri zittiemo
  5. viatri zittiei
  6. liatri zittian

Conzontivo

Presente

  1. che mi zitte
  2. che ti ti zitti
  3. che lê o/a zitte
  4. che niatri zittemmo
  5. che viatri zittæ
  6. che liatri zittan

Imperfetto

  1. che mi zittesse
  2. che ti ti zittesci
  3. che lê o/a zittesse
  4. che niatri zittescimo
  5. che viatri zittesci
  6. che liatri zittessan

Condiçionale

  1. mi zittieiva/zittiæ
  2. ti ti zittiësci
  3. o/a zittieiva/zittiæ
  4. niatri zittiëscimo
  5. viatri zittiësci
  6. liatri zittieivan/zittiæn

Imperativo

  1. zitta ti!
  2. zittemmo niatri!
  3. zittæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. zittou
  2. m. p. zittæ
  3. f. s. zittâ
  4. f. p. zittæ

Gerundio

  1. zittando

Bibliografia

  • F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», inte Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, à c. de A. Carli, FrancoAngeli, 2004
  • S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025