DEIZE
lasciare
-
smettere di tenere o trattenere lasciâ
[laˈʃaː] mollâ
[muˈlaː] lascia la corda o ti scotti le mani!
lascia a còrda che ti te bruxi e moen!
ha lasciato il freno per un secondo e la macchina è andata a sbattere
o l’à mollou o freno pe un segondo e a machina a l’é anæta à piccâ
-
far restare, non portar via, anche per dimenticanza lasciâ
[laˈʃaː] hanno lasciato le valigie al deposito
an lasciou e valixe a-o depòxito
lasciami un pezzo di torta per la colazione
lascime un tòcco de torta pe fâ colaçion
ho lasciato a casa le chiavi, dovrò tornare a prendere
ò lasciou e ciave in casa, besorrià che vagghe à repiggiâle
-
dare, concedere o permettere qcs. a qcn. lasciâ
[laˈʃaː] voglio lasciarvi libertà di scegliere
veuggio lasciâve a libertæ de çerne
lascia la lettera al portinaio
lascia a lettia a-o portê
mi lasciate uscire stasera?
me lasciæ sciortî staseia?
-
abbandonare o separarsi lasciâ
[laˈʃaː] mollâ
[muˈlaː] dopo un anno decise di lasciare gli studi
dòppo un anno o l’à deçiso de lasciâ i studdi
ha lasciato tutto e se n’è andata
a l’à mollou tutto e a se n’é anæta
è stato lasciato dalla fidanzata
o l’é stæto lasciou da-a galante
lasciarsi
-
interrompere una relazione romantica lasciâse
[laˈʃaːse] mollâse
[muˈlaːse] si sono lasciati dopo dieci anni insieme
se son lasciæ dòppo dex’anni insemme
-
congedarsi, allontanarsi lasciâse
[laˈʃaːse] ci siamo lasciati davanti alla stazione
se semmo lasciæ davanti a-a staçion
-
permettere che qcs. accada lasciâse
[laˈʃaːse] fâse
[ˈfaːse] si è lasciata prendere dal panico
a s’é fæta piggiâ da-o panico
si è lasciato convincere facilmente
o s’é lasciou convinse de lengê
Coniugaçioin
fâ
Indicativo
Presente
- mi fasso
- ti ti fæ
- lê o/a fa
- niatri femmo
- viatri fæ
- liatri fan
Imperfetto
- mi fava/faxeiva
- ti ti favi/faxeivi
- lê o/a fava/faxeiva
- niatri favimo/faxeivimo
- viatri favi/faxeivi
- liatri favan/faxeivan
Futuo
- mi faiò
- ti ti faiæ
- lê o/a faià
- niatri faiemo
- viatri faiei
- liatri faian
Conzontivo
Presente
- che mi fasse
- che ti ti fasci
- che lê o/a fasse
- che niatri femmo
- che viatri fæ
- che liatri fassan
Imperfetto
- che mi fesse
- che ti ti fesci
- che lê o/a fesse
- che niatri fescimo
- che viatri fesci
- che liatri fessan
Condiçionale
- mi faieiva/faiæ
- ti ti faiësci
- lê o/a faieiva/faiæ
- niatri faiëscimo
- viatri faiësci
- liatri faieivan/faiæn
Imperativo
- fanni ti!
- femmo niatri!
- fæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. fæto
- m. p. fæti
- f. s. fæta
- f. p. fæte
Gerundio
- fando/faxendo
lasciâ
Indicativo
Presente
- mi lascio
- ti ti lasci
- lê o/a lascia
- niatri lascemmo
- viatri lasciæ
- liatri lascian
Imperfetto
- mi lasciava
- ti ti lasciavi
- lê o/a lasciava
- niatri lasciavimo
- viatri lasciavi
- liatri lasciavan
Futuo
- mi lasciò
- ti ti lasciæ
- lê o/a lascià
- niatri lasciemo
- viatri lasciei
- liatri lascian
Conzontivo
Presente
- che mi lasce
- che ti ti lasci
- che lê o/a lasce
- che niatri lascemmo
- che viatri lasciæ
- che liatri lascian
Imperfetto
- che mi lascesse
- che ti ti lascesci
- che lê o/a lascesse
- che niatri lascescimo
- che viatri lascesci
- che liatri lascessan
Condiçionale
- mi lascieiva/lasciæ
- ti ti lasciësci
- lê o/a lascieiva/lasciæ
- niatri lasciëscimo
- viatri lasciësci
- liatri lascieivan/lasciæn
Imperativo
- lascia ti!
- lascemmo niatri!
- lasciæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. lasciou
- m. p. lasciæ
- f. s. lasciâ
- f. p. lasciæ
Gerundio
- lasciando
mollâ
Indicativo
Presente
- mi mòllo
- ti ti mòlli
- lê o/a mòlla
- niatri mollemmo
- viatri mollæ
- liatri mòllan
Imperfetto
- mi mollava
- ti ti mollavi
- lê o/a mollava
- niatri mollavimo
- viatri mollavi
- liatri mollavan
Futuo
- mi molliò
- ti ti molliæ
- lê o/a mollià
- niatri molliemo
- viatri molliei
- liatri mollian
Conzontivo
Presente
- che mi mòlle
- che ti ti mòlli
- che lê o/a mòlle
- che niatri mollemmo
- che viatri mollæ
- che liatri mòllan
Imperfetto
- che mi mollesse
- che ti ti mollesci
- che lê o/a mollesse
- che niatri mollescimo
- che viatri mollesci
- che liatri mollessan
Condiçionale
- mi mollieiva/molliæ
- ti ti molliësci
- lê o/a mollieiva/molliæ
- niatri molliëscimo
- viatri molliësci
- liatri mollieivan/molliæn
Imperativo
- mòlla ti!
- mollemmo niatri!
- mollæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. mollou
- m. p. mollæ
- f. s. mollâ
- f. p. mollæ
Gerundio
- mollando
Polirematiche
→ lasciar correre, → lasciarci la pelle, → lasciare in pace, → lasciarsi andare, → tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.