DEIZE
rompere
-
compromettere il funzionamento o l’integrità di qualcosa rompî
[ruŋˈpiː] se lo usi così, finirai per romperlo
se ti l’addeuvi coscì, ti finiæ pe rompîlo
mia figlia ha rotto il giocattolo dopo un giorno
mæ figgia a l’à rotto a demoa dòppo un giorno
-
spezzare in più parti, spec. con forza rompî
[ruŋˈpiː] a forza di martellate, sono riusciti a rompere il pietrone
à son de martellæ, en arriescii à rompî o prion
ha rotto il ramo, ma non si è staccato del tutto
o l’à rotto a ramma, ma a no s’é destaccâ do tutto
-
spezzare in modo netto stoccâ
[stuˈkaː] rompî
[ruŋˈpiː] l’ha rotto come se fosse un fiammifero
o l’à stoccou pægio che s’o foïse un bricchetto
se usi il coltello come cacciavite, rischi di rompere la lama
se t’addeuvi o cotello comme cacciavie, ti væ à reisego de stoccâ a lamma
-
di osso o arto: fratturare rompî
[ruŋˈpiː] mi sono rotto due dita
me son rotto doe die
il nonno è scivolato e si è rotto un polso
o messiavo o l’é scuggiou e o s’é rotto o pôso
-
infastidire insistentemente angosciâ
[aŋɡuˈʃaː] ascidiâ
[aʃiˈdjaː] frusciâ
[fryˈʃaː] sciugâ
[ʃyˈɡaː] perché non esci e la pianti di rompere?
perché no ti sciòrti e ti â cianti de sciugâ?
se continua a rompere lo caccio via
s’o va avanti à angosciâ ô scoro
-
interrompere i rapporti con qcn. rompîla
[ruŋˈpiːla] streppâla
[streˈpaːla] ha rotto con gli amici di scuola
o l’à rotta co-i amixi de scheua
dopo anni di collaborazione, ha rotto con l’azienda
dòppo di anni de conlaboraçion, a l’à rotta con l’açienda
-
interrompere un legame rompî
[ruŋˈpiː] streppâ
[streˈpaː] non voglio rompere il patto che abbiamo fatto
no veuggio rompî o patto ch’emmo fæto
dopo quella lite, hanno rotto l’amicizia
dòppo quella rattella an rotto l’amixiçia
rompersi
-
perdere funzionalità o integrità rompîse
[ruŋˈpiːse] la stampante si è rotta di nuovo
a stampante a s’é torna rotta
l’orologio si è rotto cadendo
o releuio o l’é cheito e o s’é rotto
-
spezzare in più parti rompîse
[ruŋˈpiːse] ho tirato troppo e il filo si è rotto
ò tiou tròppo e o fî o s’é rotto
c’era così tanto vento che si è rotto l’ombrello
gh’ea mai tanto vento che s’é rotto o pægua
-
spezzarsi in modo netto stoccâse
[stuˈkaːse] rompîse
[ruŋˈpiːse] il ghiaccio si è rotto all’improvviso
a giassa a s’é stoccâ tutt’assemme
sotto al suo peso l’asse di legno si è rotto
sott’a-o seu peiso a töa de legno a s’é stoccâ
-
di osso: fratturarsi rompîse
[ruŋˈpiːse] ti sei rotto qualcosa?
ti t’ê rotto quarcösa?
si sono entrambi rotti due costole nell’incidente di macchina
se son rotti doe còste tutti doî inte l’açidente de machina
Coniugaçioin
angosciâ
Indicativo
Presente
- mi angoscio
- ti t’angosci
- lê o/a l’angoscia
- niatri angoscemmo
- viatri angosciæ
- liatri angoscian
Imperfetto
- mi angosciava
- ti t’angosciavi
- lê o/a l’angosciava
- niatri angosciavimo
- viatri angosciavi
- liatri angosciavan
Futuo
- mi angosciò
- ti t’angosciæ
- lê o/a l’angoscià
- niatri angosciemo
- viatri angosciei
- liatri angoscian
Conzontivo
Presente
- che mi angosce
- che ti t’angosci
- che lê o/a l’angosce
- che niatri angoscemmo
- che viatri angosciæ
- che liatri angoscian
Imperfetto
- che mi angoscesse
- che ti t’angoscesci
- che lê o/a l’angoscesse
- che niatri angoscescimo
- che viatri angoscesci
- che liatri angoscessan
Condiçionale
- mi angoscieiva/angosciæ
- ti t’angosciësci
- lê o/a l’angoscieiva/angosciæ
- niatri angosciëscimo
- viatri angosciësci
- liatri angoscieivan/angosciæn
Imperativo
- angoscia ti!
- angoscemmo niatri!
- angosciæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. angosciou
- m. p. angosciæ
- f. s. angosciâ
- f. p. angosciæ
Gerundio
- angosciando
ascidiâ
Indicativo
Presente
- mi ascidio
- ti t’asciddi
- lê o/a l’ascidia
- niatri ascidiemmo/ascidiemo
- viatri ascidiæ
- liatri ascidian
Imperfetto
- mi ascidiava
- ti t’ascidiavi
- lê o/a l’ascidiava
- niatri ascidiavimo
- viatri ascidiavi
- liatri ascidiavan
Futuo
- mi ascidiò
- ti t’ascidiæ
- lê o/a l’ascidià
- niatri ascidiemo
- viatri ascidiei
- liatri ascidian
Conzontivo
Presente
- che mi ascidie
- che ti t’asciddi
- che lê o/a l’ascidie
- che niatri ascidiemmo/ascidiemo
- che viatri ascidiæ
- che liatri ascidian
Imperfetto
- che mi ascidiesse
- che ti t’ascidiesci
- che lê o/a l’ascidiesse
- che niatri ascidiescimo
- che viatri ascidiesci
- che liatri ascidiessan
Condiçionale
- mi ascidieiva/ascidiæ
- ti t’ascidiësci
- lê o/a l’ascidieiva/ascidiæ
- niatri ascidiëscimo
- viatri ascidiësci
- liatri ascidieivan/ascidiæn
Imperativo
- ascidia ti!
- ascidiemmo/ascidiemo niatri!
- ascidiæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. ascidiou
- m. p. ascidiæ
- f. s. ascidiâ
- f. p. ascidiæ
Gerundio
- ascidiando
frusciâ
Indicativo
Presente
- mi fruscio
- ti ti frusci
- lê o/a fruscia
- niatri fruscemmo
- viatri frusciæ
- liatri fruscian
Imperfetto
- mi frusciava
- ti ti frusciavi
- lê o/a frusciava
- niatri frusciavimo
- viatri frusciavi
- liatri frusciavan
Futuo
- mi frusciò
- ti ti frusciæ
- lê o/a fruscià
- niatri frusciemo
- viatri frusciei
- liatri fruscian
Conzontivo
Presente
- che mi frusce
- che ti ti frusci
- che lê o/a frusce
- che niatri fruscemmo
- che viatri frusciæ
- che liatri fruscian
Imperfetto
- che mi fruscesse
- che ti ti fruscesci
- che lê o/a fruscesse
- che niatri fruscescimo
- che viatri fruscesci
- che liatri fruscessan
Condiçionale
- mi fruscieiva/frusciæ
- ti ti frusciësci
- lê o/a fruscieiva/frusciæ
- niatri frusciëscimo
- viatri frusciësci
- liatri fruscieivan/frusciæn
Imperativo
- fruscia ti!
- fruscemmo niatri!
- frusciæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. frusciou
- m. p. frusciæ
- f. s. frusciâ
- f. p. frusciæ
Gerundio
- frusciando
rompî
Indicativo
Presente
- mi rompo
- ti ti rompi
- lê o/a rompe
- niatri rompimmo
- viatri rompî
- liatri rompan
Imperfetto
- mi rompiva
- ti ti rompivi
- lê o/a rompiva
- niatri rompivimo
- viatri rompivi
- liatri rompivan
Futuo
- mi rompiò
- ti ti rompiæ
- lê o/a rompià
- niatri rompiemo
- viatri rompiei
- liatri rompian
Conzontivo
Presente
- che mi rompe
- che ti ti rompi
- che lê o/a rompe
- che niatri rompimmo
- che viatri rompî
- che liatri rompan
Imperfetto
- che mi rompisse
- che ti ti rompisci
- che lê o/a rompisse
- che niatri rompiscimo
- che viatri rompisci
- che liatri rompissan
Condiçionale
- mi rompieiva/rompiæ
- ti ti rompiësci
- lê o/a rompieiva/rompiæ
- niatri rompiëscimo
- viatri rompiësci
- liatri rompieivan/rompiæn
Imperativo
- rompi ti!
- rompimmo niatri!
- rompî viatri!
Partiçipio passou
- m. s. rotto
- m. p. rotti
- f. s. rotta
- f. p. rotte
Gerundio
- rompindo
sciugâ
Indicativo
Presente
- mi sciugo
- ti ti sciughi
- lê o/a sciuga
- niatri sciughemmo
- viatri sciugæ
- liatri sciugan
Imperfetto
- mi sciugava
- ti ti sciugavi
- lê o/a sciugava
- niatri sciugavimo
- viatri sciugavi
- liatri sciugavan
Futuo
- mi sciughiò
- ti ti sciughiæ
- lê o/a sciughià
- niatri sciughiemo
- viatri sciughiei
- liatri sciughian
Conzontivo
Presente
- che mi sciughe
- che ti ti sciughi
- che lê o/a sciughe
- che niatri sciughemmo
- che viatri sciugæ
- che liatri sciugan
Imperfetto
- che mi sciughesse
- che ti ti sciughesci
- che lê o/a sciughesse
- che niatri sciughescimo
- che viatri sciughesci
- che liatri sciughessan
Condiçionale
- mi sciughieiva/sciughiæ
- ti ti sciughiësci
- lê o/a sciughieiva/sciughiæ
- niatri sciughiëscimo
- viatri sciughiësci
- liatri sciughieivan/sciughiæn
Imperativo
- sciuga ti!
- sciughemmo niatri!
- sciugæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. sciugou
- m. p. sciugæ
- f. s. sciugâ
- f. p. sciugæ
Gerundio
- sciugando
stoccâ
Indicativo
Presente
- mi stocco
- ti ti stocchi
- lê o/a stocca
- niatri stocchemmo
- viatri stoccæ
- liatri stoccan
Imperfetto
- mi stoccava
- ti ti stoccavi
- lê o/a stoccava
- niatri stoccavimo
- viatri stoccavi
- liatri stoccavan
Futuo
- mi stocchiò
- ti ti stocchiæ
- lê o/a stocchià
- niatri stocchiemo
- viatri stocchiei
- liatri stocchian
Conzontivo
Presente
- che mi stocche
- che ti ti stocchi
- che lê o/a stocche
- che niatri stocchemmo
- che viatri stoccæ
- che liatri stoccan
Imperfetto
- che mi stocchesse
- che ti ti stocchesci
- che lê o/a stocchesse
- che niatri stocchescimo
- che viatri stocchesci
- che liatri stocchessan
Condiçionale
- mi stocchieiva/stocchiæ
- ti ti stocchiësci
- lê o/a stocchieiva/stocchiæ
- niatri stocchiëscimo
- viatri stocchiësci
- liatri stocchieivan/stocchiæn
Imperativo
- stocca ti!
- stocchemmo niatri!
- stoccæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. stoccou
- m. p. stoccæ
- f. s. stoccâ
- f. p. stoccæ
Gerundio
- stoccando
streppâ
Indicativo
Presente
- mi streppo
- ti ti streppi
- lê o/a streppa
- niatri streppemmo
- viatri streppæ
- liatri streppan
Imperfetto
- mi streppava
- ti ti streppavi
- lê o/a streppava
- niatri streppavimo
- viatri streppavi
- liatri streppavan
Futuo
- mi streppiò
- ti ti streppiæ
- lê o/a streppià
- niatri streppiemo
- viatri streppiei
- liatri streppian
Conzontivo
Presente
- che mi streppe
- che ti ti streppi
- che lê o/a streppe
- che niatri streppemmo
- che viatri streppæ
- che liatri streppan
Imperfetto
- che mi streppesse
- che ti ti streppesci
- che lê o/a streppesse
- che niatri streppescimo
- che viatri streppesci
- che liatri streppessan
Condiçionale
- mi streppieiva/streppiæ
- ti ti streppiësci
- lê o/a streppieiva/streppiæ
- niatri streppiëscimo
- viatri streppiësci
- liatri streppieivan/streppiæn
Imperativo
- streppa ti!
- streppemmo niatri!
- streppæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. streppou
- m. p. streppæ
- f. s. streppâ
- f. p. streppæ
Gerundio
- streppando
Polirematiche
→ rompere i coglioni, → rompere il ghiaccio, → rompere il muso, → rompere le scatole, → rompere le uova nel paniere.