DEIZE
essere
-
seguito da part. pass. ëse
[ˈeːse] ti sei messa le calze al contrario
ti t’ê missa e cäsette a-a reversa
a che ora siete arrivati?
à che oa sei arrivæ?
-
coi v. servili; nelle forme rifl. dei v. tr. con pron. ogg. avei
[aˈvej] scusate, non sono potuto venire
aggei paçiensa, no ò posciuo vegnî
sarebbe dovuto arrivare un’ora fa
o l’aviæ dovuo arrivâ che l’é unn’oa
se l’è bevuto tutto
o s’é l’à bevuo tutto
se lo saranno dimenticato
se l’avian ascordou
Note
In genovese, nelle forme riflessive dei verbi transitivi in presenza di un pronome con funzione di complemento oggetto, viene sempre utilizzato l’ausiliare avei anche quando in italiano si ha essere: o s’é l’à bevuo tutto “se l’è bevuto tutto”; se l’emmo mangiou “ce lo siamo mangiato”; se l’avian ascordou “se lo saranno dimenticato”.
Con i verbi modali dovei
-
avere una qualità, uno stato ëse
[ˈeːse] il gatto di mia cugina è bianco
o gatto de mæ coxa o l’é gianco
suor Giovanna era la mia maestra
seu Gioana a l’ea a mæ meistra
perché sei triste?
percöse t’ê triste?
-
seguito da espressioni locative ëse
[ˈeːse] mia moglie è a letto con la febbre da lunedì scorso
mæ moggê a l’é in letto co-a freve da lunesdì passou
fra poco siamo a casa, riesci a resistere?
da chì à un pö semmo à casa, ti gh’â fæ à resciste?
l’anno scorso siamo stati in vacanza in Grecia
l’anno passou semmo stæti in Greçia pe-e vacanse
-
ammontare, essere pari ëse
[ˈeːse] pesâ
[peˈzaː] in tutto sono dieci chili
inte l’insemme l’é dexe chilli
sono 219€ con l’IVA al 22%, da pagare entro venerdì, grazie
l’é 219€ con l’IVA a-o 22%, da pagâ drento de venardì, graçie
-
valere, avere un prezzo vegnî
[veˈɲiː] vai
[ˈvaj] costâ
[kusˈtaː] quant’è quel libro sulle tradizioni liguri?
quant’o vëgne quello libbro in scê tradiçioin da Liguria?
-
misurare ëse
[ˈeːse] mesuâ
[meˈzɥaː]1 questa stanza è sei metri per sette
sta stançia a l’é sëi metri pe sette
-
seguito da altre frasi introdotte da prep. ëse
[ˈeːse] anche voi siete contro la caccia?
viatri ascì sei contra a caccia?
ieri sera ero con Mario
vëi seia ea con Mario
questo regalo non è mica per te!
sto regallo o no l’é miga pe ti!
esserci
-
esistere ësighe
[ˈeːsiɡe] existe
[eˈʒiste] (var. existî) mio zio pensa che ci sia un complotto
mæ barba o pensa che ghe segge un complòtto
Per saperne di più
1. Pronuncia e grafia della -s- intervocalica
In genere in genovese, la -s- fra vocali si legge come s sonora, -[z]-, in conformità con l’etimologia e con la convenzione adottata in tutte le lingue romanze che possiedono questo suono, come in reusa
Coniugazioni
avei
Indicativo
Presente
- mi ò
- ti t’æ
- lê o/a l’à
- niatri emmo
- viatri ei
- liatri an
Imperfetto
- mi aveiva/aiva
- ti t’aveivi/aivi
- lê o/a l’aveiva/aiva
- niatri aveivimo/aivimo
- viatri aveivi/aivi
- liatri aveivan/aivan
Futuro
- mi aviò
- ti t’aviæ
- lê o/a l’avià
- niatri aviemo
- viatri aviei
- liatri avian
Congiuntivo
Presente
- che mi agge
- che ti t’aggi
- che lê o/a l’agge
- che niatri aggimo
- che viatri aggiæ/aggei
- che liatri aggian
Imperfetto
- che mi avesse/aise
- che ti t’avesci/aisci
- che lê o/a l’avesse/aise
- che niatri avescimo/aiscimo
- che viatri avesci/aisci
- che liatri avessan/aisan
Condizionale
- mi avieiva/aviæ
- ti t’aviësci
- lê o/a l’avieiva/aviæ
- niatri aviëscimo
- viatri aviësci
- liatri avieivan/aviæn
Imperativo
- aggi ti!
- aggimo niatri!
- aggei/aggiæ viatri!
Participio passato
- m. s. avuo
- m. p. avui
- f. s. avua
- f. p. avue
Gerundio
- avendo
costâ
Indicativo
Presente
- mi costo
- ti ti costi
- lê o/a costa
- niatri costemmo
- viatri costæ
- liatri costan
Imperfetto
- mi costava
- ti ti costavi
- lê o/a costava
- niatri costavimo
- viatri costavi
- liatri costavan
Futuro
- mi costiò
- ti ti costiæ
- lê o/a costià
- niatri costiemo
- viatri costiei
- liatri costian
Congiuntivo
Presente
- che mi coste
- che ti ti costi
- che lê o/a coste
- che niatri costemmo
- che viatri costæ
- che liatri costan
Imperfetto
- che mi costesse
- che ti ti costesci
- che lê o/a costesse
- che niatri costescimo
- che viatri costesci
- che liatri costessan
Condizionale
- mi costieiva/costiæ
- ti ti costiësci
- lê o/a costieiva/costiæ
- niatri costiëscimo
- viatri costiësci
- liatri costieivan/costiæn
Imperativo
- costa ti!
- costemmo niatri!
- costæ viatri!
Participio passato
- m. s. costou
- m. p. costæ
- f. s. costâ
- f. p. costæ
Gerundio
- costando
ëse
Indicativo
Presente
- mi son
- ti t’ê
- lê o/a l’é
- niatri semmo
- viatri sei
- liatri en/son
Imperfetto
- mi ea
- ti t’ëi
- lê o/a l’ea
- niatri eimo/emo
- viatri ëi
- liatri ean
Futuro
- mi saiò
- ti ti saiæ
- lê o/a saià
- niatri saiemo
- viatri saiei
- liatri saian
Congiuntivo
Presente
- che mi segge
- che ti ti seggi
- che lê o/a segge/sæ
- che niatri seggimo/seggemmo
- che viatri seggei/seggiæ
- che liatri seggian
Imperfetto
- che mi fïse/foïse
- che ti ti fïsci/foïsci
- che lê o/a fïse/foïse
- che niatri fïscimo/foïscimo
- che viatri fïsci/foïsci
- che liatri fïsan/foïsan
Condizionale
- mi saieiva/saiæ
- ti ti saiësci
- lê o/a saieiva/saiæ
- niatri saiëscimo
- viatri saiësci
- liatri saieivan/saiæn
Imperativo
- seggi ti!
- seggimo niatri!
- seggei/seggiæ viatri!
Participio passato
- m. s. stæto
- m. p. stæti
- f. s. stæta
- f. p. stæte
Gerundio
- essendo
existe
Indicativo
Presente
- mi existo
- ti t’existi
- lê o/a l’existe
- niatri existemmo
- viatri existei
- liatri existan
Imperfetto
- mi existeiva
- ti t’existeivi
- lê o/a l’existeiva
- niatri existeivimo
- viatri existeivi
- liatri existeivan
Futuro
- mi existiò
- ti t’existiæ
- lê o/a l’existià
- niatri existiemo
- viatri existiei
- liatri existian
Congiuntivo
Presente
- che mi existe
- che ti t’existi
- che lê o/a l’existe
- che niatri existemmo
- che viatri existei
- che liatri existan
Imperfetto
- che mi existesse
- che ti t’existesci
- che lê o/a l’existesse
- che niatri existescimo
- che viatri existesci
- che liatri existessan
Condizionale
- mi existieiva/existiæ
- ti t’existiësci
- lê o/a l’existieiva/existiæ
- niatri existiëscimo
- viatri existiësci
- liatri existieivan/existiæn
Imperativo
- existi ti!
- existemmo niatri!
- existei viatri!
Participio passato
- m. s. existio
- m. p. existii
- f. s. existia
- f. p. existie
Gerundio
- existendo
mesuâ
Indicativo
Presente
- mi mesuo
- ti ti mesui
- lê o/a mesua
- niatri mesuemmo/mesuemo
- viatri mesuæ
- liatri mesuan
Imperfetto
- mi mesuava
- ti ti mesuavi
- lê o/a mesuava
- niatri mesuavimo
- viatri mesuavi
- liatri mesuavan
Futuro
- mi mesuiò
- ti ti mesuiæ
- lê o/a mesuià
- niatri mesuiemo
- viatri mesuiei
- liatri mesuian
Congiuntivo
Presente
- che mi mesue
- che ti ti mesui
- che lê o/a mesue
- che niatri mesuemmo/mesuemo
- che viatri mesuæ
- che liatri mesuan
Imperfetto
- che mi mesuesse
- che ti ti mesuesci
- che lê o/a mesuesse
- che niatri mesuescimo
- che viatri mesuesci
- che liatri mesuessan
Condizionale
- mi mesuieiva/mesuiæ
- ti ti mesuiësci
- lê o/a mesuieiva/mesuiæ
- niatri mesuiëscimo
- viatri mesuiësci
- liatri mesuieivan/mesuiæn
Imperativo
- mesua ti!
- mesuemmo/mesuemo niatri!
- mesuæ viatri!
Participio passato
- m. s. mesuou
- m. p. mesuæ
- f. s. mesuâ
- f. p. mesuæ
Gerundio
- mesuando
pesâ
Indicativo
Presente
- mi peiso
- ti ti peisi
- lê o/a peisa
- niatri pesemmo
- viatri pesæ
- liatri peisan
Imperfetto
- mi pesava
- ti ti pesavi
- lê o/a pesava
- niatri pesavimo
- viatri pesavi
- liatri pesavan
Futuro
- mi pesiò
- ti ti pesiæ
- lê o/a pesià
- niatri pesiemo
- viatri pesiei
- liatri pesian
Congiuntivo
Presente
- che mi peise
- che ti ti peisi
- che lê o/a peise
- che niatri pesemmo
- che viatri pesæ
- che liatri peisan
Imperfetto
- che mi pesesse
- che ti ti pesesci
- che lê o/a pesesse
- che niatri pesescimo
- che viatri pesesci
- che liatri pesessan
Condizionale
- mi pesieiva/pesiæ
- ti ti pesiësci
- lê o/a pesieiva/pesiæ
- niatri pesiëscimo
- viatri pesiësci
- liatri pesieivan/pesiæn
Imperativo
- peisa ti!
- pesemmo niatri!
- pesæ viatri!
Participio passato
- m. s. pesou
- m. p. pesæ
- f. s. pesâ
- f. p. pesæ
Gerundio
- pesando
vai
Indicativo
Presente
- mi vao
- ti ti väi
- lê o/a vâ
- niatri vaimmo/vaimo
- viatri vai
- liatri van
Imperfetto
- mi vaiva
- ti ti vaivi
- lê o/a vaiva
- niatri vaivimo
- viatri vaivi
- liatri vaivan
Futuro
- mi varriò
- ti ti varriæ
- lê o/a varrià
- niatri varriemo
- viatri varriei
- liatri varrian
Congiuntivo
Presente
- che mi vagge
- che ti ti vaggi
- che lê o/a vagge
- che niatri vaggemmo/vaggimo
- che viatri vaggei
- che liatri vaggian
Imperfetto
- che mi vaise
- che ti ti vaisci
- che lê o/a vaise
- che niatri vaiscimo
- che viatri vaisci
- che liatri vaisan
Condizionale
- mi varrieiva/varriæ
- ti ti varriësci
- lê o/a varrieiva/varriæ
- niatri varriëscimo
- viatri varriësci
- liatri varrieivan/varriæn
Imperativo
- vaggi ti!
- vaggemmo/vaggimo niatri!
- vaggei viatri!
Participio passato
- m. s. varsciuo
- m. p. varsciui
- f. s. varsciua
- f. p. varsciue
Gerundio
- vaindo
vegnî
Indicativo
Presente
- mi vëgno
- ti ti vëgni
- lê o/a vëgne/ven
- niatri vegnimmo
- viatri vegnî
- liatri vëgnan
Imperfetto
- mi vegniva
- ti ti vegnivi
- lê o/a vegniva
- niatri vegnivimo
- viatri vegnivi
- liatri vegnivan
Futuro
- mi vegniò
- ti ti vegniæ
- lê o/a vegnià
- niatri vegniemo
- viatri vegniei
- liatri vegnian
Congiuntivo
Presente
- che mi vëgne
- che ti ti vëgni
- che lê o/a vëgne
- che niatri vegnimmo
- che viatri vegnî
- che liatri vëgnan
Imperfetto
- che mi vegnisse
- che ti ti vegnisci
- che lê o/a vegnisse
- che niatri vegniscimo
- che viatri vegnisci
- che liatri vegnissan
Condizionale
- mi vegnieiva/vegniæ
- ti ti vegniësci
- lê o/a vegnieiva/vegniæ
- niatri vegniëscimo
- viatri vegniësci
- liatri vegnieivan/vegniæn
Imperativo
- vëgni ti!
- vegnimmo niatri!
- vegnî viatri!
Participio passato
- m. s. vegnuo
- m. p. vegnui
- f. s. vegnua
- f. p. vegnue
Gerundio
- vegnindo
Polirematiche
→ ci sei o ci fai, → è così, → esserci quasi, → essere a cavallo, → essere a corto di soldi, → essere a pezzi, → essere all’opera, → essere buono come il pane, → essere capace, → essere d’accordo, → essere da capo, → essere di buonumore, → essere di fretta, → essere di guardia, → essere di malumore, → essere figlio del proprio padre, → essere fuori, → essere in combutta, → essere in una botte di ferro, → essere nella merda, → essere noto, → essere senza soldi, → essere sulla stessa lunghezza d’onda, → essere un buono a nulla, → essere una mezza tacca, → non esserci ombra, → non esserci pericolo, → non esserci verso, → non essere nato ieri.