Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

fare

v. tr.
  1. eseguire, compiere, realizzare

    [ˈfaː]

    la banda fa un concerto nel mio quartiere

    a banda a fa un conçerto into mæ quartê

    ho fatto dei progressi con l’inglese, ora sono bravissima

    ò fæto di progresci con l’ingleise, oua son braviscima

    va bene, ma cosa fa il governo?

    va ben, ma cös’o fa o governo?

    hanno fatto un ponte per collegare le due sponde del Bisagno

    an fæto un ponte pe azzonze e doe ziñe do Besagno

    mi farebbe un cappuccino, per piacere?

    scià m’ô faieiva un cappussin, pe piaxei?

    hai fatto?

    t’æ fæto?

  2. esercitare un mestiere

    [ˈfaː]

    il mio migliore amico fa il muratore

    o mæ megio amigo o fa o massacan

    sua sorella fa la dottoressa

    seu seu a fa a mega

  3. percorrere

    [ˈfaː]

    ha fatto tutto Corso Italia a piedi

    o l’à fæto tutto Corso Italia à pê

  4. mettere in scena

    [ˈdaː]

    ësighe [ˈeːsiɡe]

    i ragazzi hanno fatto una recita

    i figgeu an dæto unna reçita

    cosa fanno al Carlo Felice stasera?

    cöse gh’é a-o Carlo Feliçe staseia?

  5. fam. dire, pronunciare

    [ˈfaː]

    [ˈdiː]

    “cosa vuoi?”, fa il professore

    «cöse ti veu?», o fa o professô

v. intr.
  1. svolgere un certo ruolo

    [ˈfaː]

    gli sono molto affezionato, mi ha quasi fatto da padre

    ghe son ben ben affeçionou, o m’à squæxi fæto da poæ

  2. avere un certo nome

    acciammâse [atʃaˈmaːse] (var. ciammâse)1

    [ˈfaː]

    la signora Embriaco di nome fa Giorgia

    a sciâ Imbriæga de nomme a s’acciamma Zòrza

    come fa di nome il signor Parodi?

    comm’o s’acciamma de nomme o sciô Parödi?

  3. avere una certa forma, melodia o sim.

    ëse [ˈeːse]

    fa [ˈfa]

    “succao” al plurale fa “succai”

    «succao» a-o plurale o l’é «succai»

    come fa quella canzone che canta sempre tua mamma?

    comma l’é quella canson che canta delongo teu moæ?

  4. di condizioni atmosferiche

    ësighe [ˈeːsiɡe]

    [ˈfaː]

    oggi fa così caldo che si suda pure all’ombra

    ancheu gh’é mai tanto cado che se sua fiña à l’ombra

    farà freddo domani?

    faià freido doman?

farsi

v. pron.
  1. diventare

    fâse [ˈfaːse]

    vegnî [veˈɲiː]

    il cielo si è fatto scuro in pochi minuti

    o çê o s’é fæto scuo inte pöchi menuti

  2. ottenere per sé; procurarsi, anche inavvertitamente

    fâse [ˈfaːse]

    ti sei fatta male?

    ti t’ê fæta mâ?

    devo farmi una copia delle chiavi

    devo fâme unna còpia de ciave

  3. spostarsi

    vegnî [veˈɲiː]

    anâ [aˈnaː] (var. andâ)

    fatti più vicino che non sento

    vëgni ciù vexin che no te sento!

    si è fatto indietro quando ha visto il cane

    o l’é anæto inderê quande o l’à visto o can

farcela

v. procompl.
  1. riuscire a fare qcs.

    fâghela [ˈfaːɡela]

    ce l’abbiamo fatta!

    ghe l’emmo fæta!

Pe saveine de ciù

1. Pròstexi de [a]- in verbi e sostantivi

In zeneise a pròstexi – saiva à dî l’azzonta in poxiçion iniçiale – de unna vocale [a]- a l’é assæ frequente inte tante forme verbale. Sti verbi peuan donca presentâse co-a doggia forma, pe exempio: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː]; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː]; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː]; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː]; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe]. Ben che in origine sto fenòmeno o poeiva avei unna fonçion intenscificativa, inta prattica tutte doe e forme – con ò sensa a vocale iniçiale – en equivalente e no compòrta nisciuña variaçion de scignificato. O fenòmeno o l’interessa ascì çerti sostantivi deverbali, comme arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu], allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ò arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta]. Anche inte sti caxi, pe-o sòlito e doe forme no implican de differense de scignificato. Into DEIZE, e forme con ò sensa pròstexi de [a]- en lemmatizzæ inta forma consciderâ ciù frequente inte l’uso generale.

Coniugaçioin

acciammâ

Indicativo

Presente

  1. mi acciammo
  2. ti t’acciammi
  3. o/a l’acciamma
  4. niatri acciammemmo
  5. viatri acciammæ
  6. liatri acciamman

Imperfetto

  1. mi acciammava
  2. ti t’acciammavi
  3. o/a l’acciammava
  4. niatri acciammavimo
  5. viatri acciammavi
  6. liatri acciammavan

Futuo

  1. mi acciammiò
  2. ti t’acciammiæ
  3. o/a l’acciammià
  4. niatri acciammiemo
  5. viatri acciammiei
  6. liatri acciammian

Conzontivo

Presente

  1. che mi acciamme
  2. che ti t’acciammi
  3. che lê o/a l’acciamme
  4. che niatri acciammemmo
  5. che viatri acciammæ
  6. che liatri acciamman

Imperfetto

  1. che mi acciammesse
  2. che ti t’acciammesci
  3. che lê o/a l’acciammesse
  4. che niatri acciammescimo
  5. che viatri acciammesci
  6. che liatri acciammessan

Condiçionale

  1. mi acciammieiva/acciammiæ
  2. ti t’acciammiësci
  3. o/a l’acciammieiva/acciammiæ
  4. niatri acciammiëscimo
  5. viatri acciammiësci
  6. liatri acciammieivan/acciammiæn

Imperativo

  1. acciamma ti!
  2. acciammemmo niatri!
  3. acciammæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. acciammou
  2. m. p. acciammæ
  3. f. s. acciammâ
  4. f. p. acciammæ

Gerundio

  1. acciammando
anâ

Indicativo

Presente

  1. mi vaggo/vaddo
  2. ti ti væ
  3. o/a va
  4. niatri anemmo
  5. viatri anæ
  6. liatri van

Imperfetto

  1. mi anava
  2. ti t’anavi
  3. o/a l’anava
  4. niatri anavimo
  5. viatri anavi
  6. liatri anavan

Futuo

  1. mi aniò
  2. ti t’aniæ
  3. o/a l’anià
  4. niatri aniemo
  5. viatri aniei
  6. liatri anian

Conzontivo

Presente

  1. che mi vagghe/vadde
  2. che ti ti vagghi/vaddi
  3. che lê o/a vagghe/vadde
  4. che niatri anemmo
  5. che viatri anæ
  6. che liatri vaggan/vaddan

Imperfetto

  1. che mi anesse
  2. che ti t’anesci
  3. che lê o/a l’anesse
  4. che niatri anescimo
  5. che viatri anesci
  6. che liatri anessan

Condiçionale

  1. mi anieiva/aniæ
  2. ti t’aniësci
  3. o/a l’anieiva/aniæ
  4. niatri aniëscimo
  5. viatri aniësci
  6. liatri anieivan/aniæn

Imperativo

  1. vanni ti!
  2. anemmo niatri!
  3. anæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. anæto
  2. m. p. anæti
  3. f. s. anæta
  4. f. p. anæte

Gerundio

  1. anando

Indicativo

Presente

  1. mi daggo
  2. ti ti dæ
  3. o/a dà
  4. niatri demmo
  5. viatri
  6. liatri dan

Imperfetto

  1. mi dava
  2. ti ti davi
  3. o/a dava
  4. niatri davimo
  5. viatri davi
  6. liatri davan

Futuo

  1. mi daiò
  2. ti ti daiæ
  3. o/a daià
  4. niatri daiemo
  5. viatri daiei
  6. liatri daian

Conzontivo

Presente

  1. che mi dagghe
  2. che ti ti dagghi
  3. che lê o/a dagghe
  4. che niatri demmo
  5. che viatri
  6. che liatri daggan

Imperfetto

  1. che mi desse
  2. che ti ti desci
  3. che lê o/a desse
  4. che niatri descimo
  5. che viatri desci
  6. che liatri dessan

Condiçionale

  1. mi daieiva/daiæ
  2. ti ti daiësci
  3. o/a daieiva/daiæ
  4. niatri daiëscimo
  5. viatri daiësci
  6. liatri daieivan/daiæn

Imperativo

  1. danni ti!
  2. demmo niatri!
  3. viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. dæto
  2. m. p. dæti
  3. f. s. dæta
  4. f. p. dæte

Gerundio

  1. dando

Indicativo

Presente

  1. mi diggo
  2. ti ti dixi
  3. o/a dixe
  4. niatri dimmo
  5. viatri
  6. liatri dixan

Imperfetto

  1. mi dixeiva/diva
  2. ti ti dixeivi/divi
  3. o/a dixeiva/diva
  4. niatri dixeivimo/divimo
  5. viatri dixeivi/divi
  6. liatri dixeivan/divan

Futuo

  1. mi diò
  2. ti ti diæ
  3. o/a dià
  4. niatri diemo
  5. viatri diei
  6. liatri dian

Conzontivo

Presente

  1. che mi digghe
  2. che ti ti digghi
  3. che lê o/a digghe
  4. che niatri dimmo
  5. che viatri
  6. che liatri diggan

Imperfetto

  1. che mi disse/dixesse
  2. che ti ti disci/dixesci
  3. che lê o/a disse/dixesse
  4. che niatri discimo/dixescimo
  5. che viatri disci/dixesci
  6. che liatri dissan/dixessan

Condiçionale

  1. mi dieiva/diæ
  2. ti ti diësci
  3. o/a dieiva/diæ
  4. niatri diëscimo
  5. viatri diësci
  6. liatri dieivan/diæn

Imperativo

  1. dinni ti!
  2. dimmo niatri!
  3. viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. dito
  2. m. p. diti
  3. f. s. dita
  4. f. p. dite

Gerundio

  1. dixendo/dindo
ëse

Indicativo

Presente

  1. mi son
  2. ti t’ê
  3. o/a l’é
  4. niatri semmo
  5. viatri sei
  6. liatri en/son

Imperfetto

  1. mi ea
  2. ti t’ëi
  3. o/a l’ea
  4. niatri eimo/emo
  5. viatri ëi
  6. liatri ean

Futuo

  1. mi saiò
  2. ti ti saiæ
  3. o/a saià
  4. niatri saiemo
  5. viatri saiei
  6. liatri saian

Conzontivo

Presente

  1. che mi segge
  2. che ti ti seggi
  3. che lê o/a segge/sæ
  4. che niatri seggimo/seggemmo
  5. che viatri seggei/seggiæ
  6. che liatri seggian

Imperfetto

  1. che mi fïse/foïse
  2. che ti ti fïsci/foïsci
  3. che lê o/a fïse/foïse
  4. che niatri fïscimo/foïscimo
  5. che viatri fïsci/foïsci
  6. che liatri fïsan/foïsan

Condiçionale

  1. mi saieiva/saiæ
  2. ti ti saiësci
  3. o/a saieiva/saiæ
  4. niatri saiëscimo
  5. viatri saiësci
  6. liatri saieivan/saiæn

Imperativo

  1. seggi ti!
  2. seggimo niatri!
  3. seggei/seggiæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. stæto
  2. m. p. stæti
  3. f. s. stæta
  4. f. p. stæte

Gerundio

  1. essendo

Indicativo

Presente

  1. mi fasso
  2. ti ti fæ
  3. o/a fa
  4. niatri femmo
  5. viatri
  6. liatri fan

Imperfetto

  1. mi fava/faxeiva
  2. ti ti favi/faxeivi
  3. o/a fava/faxeiva
  4. niatri favimo/faxeivimo
  5. viatri favi/faxeivi
  6. liatri favan/faxeivan

Futuo

  1. mi faiò
  2. ti ti faiæ
  3. o/a faià
  4. niatri faiemo
  5. viatri faiei
  6. liatri faian

Conzontivo

Presente

  1. che mi fasse
  2. che ti ti fasci
  3. che lê o/a fasse
  4. che niatri femmo
  5. che viatri
  6. che liatri fassan

Imperfetto

  1. che mi fesse
  2. che ti ti fesci
  3. che lê o/a fesse
  4. che niatri fescimo
  5. che viatri fesci
  6. che liatri fessan

Condiçionale

  1. mi faieiva/faiæ
  2. ti ti faiësci
  3. o/a faieiva/faiæ
  4. niatri faiëscimo
  5. viatri faiësci
  6. liatri faieivan/faiæn

Imperativo

  1. fanni ti!
  2. femmo niatri!
  3. viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. fæto
  2. m. p. fæti
  3. f. s. fæta
  4. f. p. fæte

Gerundio

  1. fando/faxendo
vegnî

Indicativo

Presente

  1. mi vëgno
  2. ti ti vëgni
  3. o/a vëgne/ven
  4. niatri vegnimmo
  5. viatri vegnî
  6. liatri vëgnan

Imperfetto

  1. mi vegniva
  2. ti ti vegnivi
  3. o/a vegniva
  4. niatri vegnivimo
  5. viatri vegnivi
  6. liatri vegnivan

Futuo

  1. mi vegniò
  2. ti ti vegniæ
  3. o/a vegnià
  4. niatri vegniemo
  5. viatri vegniei
  6. liatri vegnian

Conzontivo

Presente

  1. che mi vëgne
  2. che ti ti vëgni
  3. che lê o/a vëgne
  4. che niatri vegnimmo
  5. che viatri vegnî
  6. che liatri vëgnan

Imperfetto

  1. che mi vegnisse
  2. che ti ti vegnisci
  3. che lê o/a vegnisse
  4. che niatri vegniscimo
  5. che viatri vegnisci
  6. che liatri vegnissan

Condiçionale

  1. mi vegnieiva/vegniæ
  2. ti ti vegniësci
  3. o/a vegnieiva/vegniæ
  4. niatri vegniëscimo
  5. viatri vegniësci
  6. liatri vegnieivan/vegniæn

Imperativo

  1. vëgni ti!
  2. vegnimmo niatri!
  3. vegnî viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. vegnuo
  2. m. p. vegnui
  3. f. s. vegnua
  4. f. p. vegnue

Gerundio

  1. vegnindo

Polirematiche

bisogna fare il passo secondo la gamba, → cammin facendo, → ci sei o ci fai, → darsi da fare, → far girare i coglioni, → far passare un brutto quarto d’ora, → far ridere i polli, → far vedere i sorci verdi, → fare a meno, → fare a metà, → fare a palle di neve, → fare a pari e dispari, → fare acqua, → fare amicizia, → fare andare di corpo, → fare attenzione, → fare baccano, → fare baldoria, → fare bene, → fare buio, → fare caldo, → fare caso, → fare castelli in aria, → fare centro, → fare chiasso, → fare cilecca, → fare da palo, → fare del bene, → fare fagotto, → fare fallimento, → fare finta di niente, → fare finta, → fare freddo, → fare fuoco, → fare gola, → fare i propri bisogni, → fare il bagno, → fare il bambino, → fare il diavolo a quattro, → fare il finto tonto, → fare il passo più lungo della gamba, → fare il proprio corso, → fare impressione, → fare in fretta, → fare l’amore, → fare la bella vita, → fare la corte, → fare la fame, → fare la guardia, → fare la ruota, → fare le corna, → fare le valigie, → fare male, → fare onore, → fare paura, → fare piazza pulita, → fare presto, → fare prima, → fare questioni di lana caprina, → fare senso, → fare soldi a palate, → fare soldi, → fare sul serio, → fare una croce sopra, → fare una fotografia, → fare una lavata di capo, → farla pagare, → farla vedere, → farne di tutti i colori, → farsela sotto, → farsi amico, → farsi aspettare, → farsi coraggio, → farsi forte, → farsi furbo, → farsi gli affari propri, → farsi la barba, → farsi largo, → farsi male, → farsi strada, → fatto in casa, → la prima gallina che canta è quella che ha fatto l’uovo, → morto un papa, se ne fa un altro, → non fare una piega, → non farsene niente, → non volere avere più nulla a che fare, → per farla breve, → tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare, → una rondine non fa primavera.