DEIZE
fare
-
eseguire, compiere, realizzare fâ
[ˈfaː] la banda fa un concerto nel mio quartiere
a banda a fa un conçerto into mæ quartê
ho fatto dei progressi con l’inglese, ora sono bravissima
ò fæto di progresci con l’ingleise, oua son braviscima
va bene, ma cosa fa il governo?
va ben, ma cös’o fa o governo?
hanno fatto un ponte per collegare le due sponde del Bisagno
an fæto un ponte pe azzonze e doe ziñe do Besagno
mi farebbe un cappuccino, per piacere?
scià m’ô faieiva un cappussin, pe piaxei?
hai fatto?
t’æ fæto?
-
esercitare un mestiere fâ
[ˈfaː] il mio migliore amico fa il muratore
o mæ megio amigo o fa o massacan
sua sorella fa la dottoressa
seu seu a fa a mega
-
percorrere fâ
[ˈfaː] ha fatto tutto Corso Italia a piedi
o l’à fæto tutto Corso Italia à pê
-
mettere in scena dâ
[ˈdaː] ësighe
[ˈeːsiɡe] i ragazzi hanno fatto una recita
i figgeu an dæto unna reçita
cosa fanno al Carlo Felice stasera?
cöse gh’é a-o Carlo Feliçe staseia?
-
fam. dire, pronunciare fâ
[ˈfaː] dî
[ˈdiː] “cosa vuoi?”, fa il professore
«cöse ti veu?», o fa o professô
-
svolgere un certo ruolo fâ
[ˈfaː] gli sono molto affezionato, mi ha quasi fatto da padre
ghe son ben ben affeçionou, o m’à squæxi fæto da poæ
-
avere un certo nome acciammâse
[atʃaˈmaːse] (var. ciammâse)1 fâ
[ˈfaː] la signora Embriaco di nome fa Giorgia
a sciâ Imbriæga de nomme a s’acciamma Zòrza
come fa di nome il signor Parodi?
comm’o s’acciamma de nomme o sciô Parödi?
-
avere una certa forma, melodia o sim. ëse
[ˈeːse] fa
[ˈfa] “succao” al plurale fa “succai”
«succao» a-o plurale o l’é «succai»
come fa quella canzone che canta sempre tua mamma?
comma l’é quella canson che canta delongo teu moæ?
-
di condizioni atmosferiche ësighe
[ˈeːsiɡe] fâ
[ˈfaː] oggi fa così caldo che si suda pure all’ombra
ancheu gh’é mai tanto cado che se sua fiña à l’ombra
farà freddo domani?
faià freido doman?
farsi
-
diventare fâse
[ˈfaːse] vegnî
[veˈɲiː] il cielo si è fatto scuro in pochi minuti
o çê o s’é fæto scuo inte pöchi menuti
-
ottenere per sé; procurarsi, anche inavvertitamente fâse
[ˈfaːse] ti sei fatta male?
ti t’ê fæta mâ?
devo farmi una copia delle chiavi
devo fâme unna còpia de ciave
-
spostarsi vegnî
[veˈɲiː] anâ
[aˈnaː] (var. andâ) fatti più vicino che non sento
vëgni ciù vexin che no te sento!
si è fatto indietro quando ha visto il cane
o l’é anæto inderê quande o l’à visto o can
farcela
-
riuscire a fare qcs. fâghela
[ˈfaːɡela] ce l’abbiamo fatta!
ghe l’emmo fæta!
Learn more
1. Prothesis of [a]- in verbs and nouns
In Genoese, the prothesis – that is, the addition in initial position – of a vowel
Conjugations
acciammâ
Indicative
Present
- mi acciammo
- ti t’acciammi
- lê o/a l’acciamma
- niatri acciammemmo
- viatri acciammæ
- liatri acciamman
Imperfect
- mi acciammava
- ti t’acciammavi
- lê o/a l’acciammava
- niatri acciammavimo
- viatri acciammavi
- liatri acciammavan
Future
- mi acciammiò
- ti t’acciammiæ
- lê o/a l’acciammià
- niatri acciammiemo
- viatri acciammiei
- liatri acciammian
Subjunctive
Present
- che mi acciamme
- che ti t’acciammi
- che lê o/a l’acciamme
- che niatri acciammemmo
- che viatri acciammæ
- che liatri acciamman
Imperfect
- che mi acciammesse
- che ti t’acciammesci
- che lê o/a l’acciammesse
- che niatri acciammescimo
- che viatri acciammesci
- che liatri acciammessan
Conditional
- mi acciammieiva/acciammiæ
- ti t’acciammiësci
- lê o/a l’acciammieiva/acciammiæ
- niatri acciammiëscimo
- viatri acciammiësci
- liatri acciammieivan/acciammiæn
Imperative
- acciamma ti!
- acciammemmo niatri!
- acciammæ viatri!
Past participle
- m. s. acciammou
- m. p. acciammæ
- f. s. acciammâ
- f. p. acciammæ
Gerund
- acciammando
anâ
Indicative
Present
- mi vaggo/vaddo
- ti ti væ
- lê o/a va
- niatri anemmo
- viatri anæ
- liatri van
Imperfect
- mi anava
- ti t’anavi
- lê o/a l’anava
- niatri anavimo
- viatri anavi
- liatri anavan
Future
- mi aniò
- ti t’aniæ
- lê o/a l’anià
- niatri aniemo
- viatri aniei
- liatri anian
Subjunctive
Present
- che mi vagghe/vadde
- che ti ti vagghi/vaddi
- che lê o/a vagghe/vadde
- che niatri anemmo
- che viatri anæ
- che liatri vaggan/vaddan
Imperfect
- che mi anesse
- che ti t’anesci
- che lê o/a l’anesse
- che niatri anescimo
- che viatri anesci
- che liatri anessan
Conditional
- mi anieiva/aniæ
- ti t’aniësci
- lê o/a l’anieiva/aniæ
- niatri aniëscimo
- viatri aniësci
- liatri anieivan/aniæn
Imperative
- vanni ti!
- anemmo niatri!
- anæ viatri!
Past participle
- m. s. anæto
- m. p. anæti
- f. s. anæta
- f. p. anæte
Gerund
- anando
dâ
Indicative
Present
- mi daggo
- ti ti dæ
- lê o/a dà
- niatri demmo
- viatri dæ
- liatri dan
Imperfect
- mi dava
- ti ti davi
- lê o/a dava
- niatri davimo
- viatri davi
- liatri davan
Future
- mi daiò
- ti ti daiæ
- lê o/a daià
- niatri daiemo
- viatri daiei
- liatri daian
Subjunctive
Present
- che mi dagghe
- che ti ti dagghi
- che lê o/a dagghe
- che niatri demmo
- che viatri dæ
- che liatri daggan
Imperfect
- che mi desse
- che ti ti desci
- che lê o/a desse
- che niatri descimo
- che viatri desci
- che liatri dessan
Conditional
- mi daieiva/daiæ
- ti ti daiësci
- lê o/a daieiva/daiæ
- niatri daiëscimo
- viatri daiësci
- liatri daieivan/daiæn
Imperative
- danni ti!
- demmo niatri!
- dæ viatri!
Past participle
- m. s. dæto
- m. p. dæti
- f. s. dæta
- f. p. dæte
Gerund
- dando
dî
Indicative
Present
- mi diggo
- ti ti dixi
- lê o/a dixe
- niatri dimmo
- viatri dî
- liatri dixan
Imperfect
- mi dixeiva/diva
- ti ti dixeivi/divi
- lê o/a dixeiva/diva
- niatri dixeivimo/divimo
- viatri dixeivi/divi
- liatri dixeivan/divan
Future
- mi diò
- ti ti diæ
- lê o/a dià
- niatri diemo
- viatri diei
- liatri dian
Subjunctive
Present
- che mi digghe
- che ti ti digghi
- che lê o/a digghe
- che niatri dimmo
- che viatri dî
- che liatri diggan
Imperfect
- che mi disse/dixesse
- che ti ti disci/dixesci
- che lê o/a disse/dixesse
- che niatri discimo/dixescimo
- che viatri disci/dixesci
- che liatri dissan/dixessan
Conditional
- mi dieiva/diæ
- ti ti diësci
- lê o/a dieiva/diæ
- niatri diëscimo
- viatri diësci
- liatri dieivan/diæn
Imperative
- dinni ti!
- dimmo niatri!
- dî viatri!
Past participle
- m. s. dito
- m. p. diti
- f. s. dita
- f. p. dite
Gerund
- dixendo/dindo
ëse
Indicative
Present
- mi son
- ti t’ê
- lê o/a l’é
- niatri semmo
- viatri sei
- liatri en/son
Imperfect
- mi ea
- ti t’ëi
- lê o/a l’ea
- niatri eimo/emo
- viatri ëi
- liatri ean
Future
- mi saiò
- ti ti saiæ
- lê o/a saià
- niatri saiemo
- viatri saiei
- liatri saian
Subjunctive
Present
- che mi segge
- che ti ti seggi
- che lê o/a segge/sæ
- che niatri seggimo/seggemmo
- che viatri seggei/seggiæ
- che liatri seggian
Imperfect
- che mi fïse/foïse
- che ti ti fïsci/foïsci
- che lê o/a fïse/foïse
- che niatri fïscimo/foïscimo
- che viatri fïsci/foïsci
- che liatri fïsan/foïsan
Conditional
- mi saieiva/saiæ
- ti ti saiësci
- lê o/a saieiva/saiæ
- niatri saiëscimo
- viatri saiësci
- liatri saieivan/saiæn
Imperative
- seggi ti!
- seggimo niatri!
- seggei/seggiæ viatri!
Past participle
- m. s. stæto
- m. p. stæti
- f. s. stæta
- f. p. stæte
Gerund
- essendo
fâ
Indicative
Present
- mi fasso
- ti ti fæ
- lê o/a fa
- niatri femmo
- viatri fæ
- liatri fan
Imperfect
- mi fava/faxeiva
- ti ti favi/faxeivi
- lê o/a fava/faxeiva
- niatri favimo/faxeivimo
- viatri favi/faxeivi
- liatri favan/faxeivan
Future
- mi faiò
- ti ti faiæ
- lê o/a faià
- niatri faiemo
- viatri faiei
- liatri faian
Subjunctive
Present
- che mi fasse
- che ti ti fasci
- che lê o/a fasse
- che niatri femmo
- che viatri fæ
- che liatri fassan
Imperfect
- che mi fesse
- che ti ti fesci
- che lê o/a fesse
- che niatri fescimo
- che viatri fesci
- che liatri fessan
Conditional
- mi faieiva/faiæ
- ti ti faiësci
- lê o/a faieiva/faiæ
- niatri faiëscimo
- viatri faiësci
- liatri faieivan/faiæn
Imperative
- fanni ti!
- femmo niatri!
- fæ viatri!
Past participle
- m. s. fæto
- m. p. fæti
- f. s. fæta
- f. p. fæte
Gerund
- fando/faxendo
vegnî
Indicative
Present
- mi vëgno
- ti ti vëgni
- lê o/a vëgne/ven
- niatri vegnimmo
- viatri vegnî
- liatri vëgnan
Imperfect
- mi vegniva
- ti ti vegnivi
- lê o/a vegniva
- niatri vegnivimo
- viatri vegnivi
- liatri vegnivan
Future
- mi vegniò
- ti ti vegniæ
- lê o/a vegnià
- niatri vegniemo
- viatri vegniei
- liatri vegnian
Subjunctive
Present
- che mi vëgne
- che ti ti vëgni
- che lê o/a vëgne
- che niatri vegnimmo
- che viatri vegnî
- che liatri vëgnan
Imperfect
- che mi vegnisse
- che ti ti vegnisci
- che lê o/a vegnisse
- che niatri vegniscimo
- che viatri vegnisci
- che liatri vegnissan
Conditional
- mi vegnieiva/vegniæ
- ti ti vegniësci
- lê o/a vegnieiva/vegniæ
- niatri vegniëscimo
- viatri vegniësci
- liatri vegnieivan/vegniæn
Imperative
- vëgni ti!
- vegnimmo niatri!
- vegnî viatri!
Past participle
- m. s. vegnuo
- m. p. vegnui
- f. s. vegnua
- f. p. vegnue
Gerund
- vegnindo
Multi-word expressions
→ bisogna fare il passo secondo la gamba, → cammin facendo, → ci sei o ci fai, → darsi da fare, → far girare i coglioni, → far passare un brutto quarto d’ora, → far ridere i polli, → far vedere i sorci verdi, → fare a meno, → fare a metà, → fare a palle di neve, → fare a pari e dispari, → fare acqua, → fare amicizia, → fare andare di corpo, → fare attenzione, → fare baccano, → fare baldoria, → fare bene, → fare buio, → fare caldo, → fare caso, → fare castelli in aria, → fare centro, → fare chiasso, → fare cilecca, → fare da palo, → fare del bene, → fare fagotto, → fare fallimento, → fare finta di niente, → fare finta, → fare freddo, → fare fuoco, → fare gola, → fare i propri bisogni, → fare il bagno, → fare il bambino, → fare il diavolo a quattro, → fare il finto tonto, → fare il passo più lungo della gamba, → fare il proprio corso, → fare impressione, → fare in fretta, → fare l’amore, → fare la bella vita, → fare la corte, → fare la fame, → fare la guardia, → fare la ruota, → fare le corna, → fare le valigie, → fare male, → fare onore, → fare paura, → fare piazza pulita, → fare presto, → fare prima, → fare questioni di lana caprina, → fare senso, → fare soldi a palate, → fare soldi, → fare sul serio, → fare una croce sopra, → fare una fotografia, → fare una lavata di capo, → farla pagare, → farla vedere, → farne di tutti i colori, → farsela sotto, → farsi amico, → farsi aspettare, → farsi coraggio, → farsi forte, → farsi furbo, → farsi gli affari propri, → farsi la barba, → farsi largo, → farsi male, → farsi strada, → fatto in casa, → la prima gallina che canta è quella che ha fatto l’uovo, → morto un papa, se ne fa un altro, → non fare una piega, → non farsene niente, → non volere avere più nulla a che fare, → per farla breve, → tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare, → una rondine non fa primavera.