Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

Antologia da lettiatua ligure

À cua do Lusciandro Guason

O Conseggio o mette à dispoxiçion de casañe unn’antologia da lettiatua in lengua ligure, stæta realizzâ da-o Lusciandro Guason pe nòstra commiscion.

Chì o lettô o porrià fâse unn’idea da progresciva evoluçion da lettiatua zeneise e ligure inte l’andâ di secoli, segge da-o ponto de vista lenguistico, segge da quello do contegnuo: da-a poexia epico-çivile de l’Anònimo ò do Foggetta, à l’inspiaçion baròcca e gongorista do Cavallo, da-a poexia còmica do Piaggio, a-a lirica de stampo paisaggistico-intimista do Firpo, tutte e tendense vëgnan presentæ, à definî l’imagine de unna lettiatua complessa e ancon oua piaxeive a-a lettua.

L’euvia a l’é distribuia co-a liçensa libera CC BY-ND 4.0. I estræti son de propietæ di respettivi autoî e son pubricæ con finalitæ didattica e de critica letteräia, sensa fin de guägno.

Inte ben ben de caxi attroviei i file audio di testi antologizzæ; avvertimmo che, in ponto scrittue ciù antighe, scin a-o secolo XVIII, se porrià sentî unna prononçia do zeneise despægia assæ da quella de oua, apreuvo che s’é çercou à reprodue, o ciù fedelmente che se poeiva, a lengua parlâ à quelli tempi, e l’effetto ch’o ne resulta o porrià pai destranio.
S’ascciæisce che tutti i testi in zeneise à partî de l’Euttoçento en stæti normalizzæ inta grafia tradiçionale, segondo i critëi stæti inandiæ do 2015 pe Parlo ciæo, a pagina da domenega de Il Secolo XIX. In cangio, i testi ciù antighi e quelli inte atre varietæ da Liguria en stæti lasciæ inta grafia originäia.

Secoli XII–XIII

Di secoli dozzen e trezzen i scriti letteräi, coscì comme quelli d’uso offiçiâ, à Zena e in Liguria en ancon tutti in latin, che à quelli tempi a l’ea a lengua de gente instruie. Son in latin i Annali do Caffaro, co-o reisoconto de comme l’é stæto desventegou a menassa do Freirigo o Barbarossa; a l’é in latin a Chronica civitatis Ianuensis do Giacomo da Vaze, ch’a ne reciamma e vittöie da Melöia (1284) contra i Pisen, e de Laiasso (1294), contra i Veneçien; e coscì, do mæximo Giacomo, a Legenda aurea, co-e seu vitte de santi, de spesso mäveggiose e piñe de gimichie. Son importanti, dapeu, i poeti d’esprescion proensâ: comme da atre bande d’Italia, a segonda lengua de cultua dòppo o latin, a l’é à Zena quella di trovatoî; tra i quæ mensunemmo, in quante nasciui à Zena, Lanfranco Çigaa, Bonifaçio Calvo, Luchetto Gattilusio; e verso a fin do secolo XII o l’é pròpio un proensâ, Raimbaut de Vaqueiras, à deuviâ pe-o primmo o zeneise inte un contesto letteraio – ma pe treppo – into seu Contrasto co-a dònna zeneise. Do 1259 a l’é a primma inscriçion in zeneise in sce unna pria tombâ, tanto che da fâ remontâ a-o 1269 gh’é un Canto de Croxâ, ch’o l’é a primma testimoniansa de un deuvio letteräio autònomo. O vorgâ zeneise o s’afferma pinnamente solo con l’euvia de l’Anònimo zeneise, visciuo tra a fin do secolo XIII e i primmi de quello apreuvo, o primmo di nòstri poeti, animou da unna grande pascion politica e çivile, in ciù che religiosa.

Secoli XIV–XV

Di secoli quattorzen e chinzen, sciben che son tempi de lòtte intestiñe e de soggeçion a-e dominaçioin estranxee, a-a Fransa ò à Milan, se deuvia sempre de ciù o zeneise inte de scritue privæ e inti documenti offiçiæ, tanto ch’a cresce e a se diffonde ascì unna produçion de testi à tema religioso, pe-o ciù traduçioin da-o franseise, ò da-o latin pe-o tramite do franseise, comme e Questioim de Boecio, che son unna verscion zeneise do De consolatione philosophiae, traverso a traduçion franseise do Jean de Meung. Poeta di primmi do Quattroçento, conosciuo pe unna sola poexia, o l’é o Andria De Franchi Bulgaro, ch’o testimònia a continuaçion de l’esprescion poetica, sciben ch’a no se n’é tramandou a memöia. Se diffonde ascì unna produçion laudistica, basâ in sce di modelli çentro-italien, de vòtte con quarche caratteristica autònoma e numiemmo inte sta lettiatua morale-didascalica o Tratao de li VII pecai mortali do Gieumo da Bavai; tra sti scriti agiografichi arregordemmo ascì quelli do Lucco Paterio, e atri anònimi comme quello de l’Istoria de lo complimento de lo mondo e e Croniche e overe de papi e imperaoi, donde tra l’atro attrovemmo e istöie do mago Merlin e do Re Artù, adattaçion da-a «mateia de Bretagna», e a vitta de Carlo Magno, quello che l’é arrivou tra niatri do «çiclo carolingio». Tra e vitte de santi spicca i Miraculi de la biâ vergem sancta Maria, donde l’autô anònimo o l’inseisce digrescioin narrative che sfoxan de vòtte into racconto do mistëio ò de l’orrô. Degno de nòtta o l’é o De Barllam et Jossaffà, verscion crestianizzâ da vitta do Buddha e tra i atri trattæ agiografichi e morali s’arregòrda Lo libero de frai Gillio, traduçion di Dicta Beati Ægidii, attribuio à un compagno de S. Françesco e a Via de lo Paraiso con i conseggi a-e dònne pe ëse de brave moggê. O comparisce o primmo autô savoneise do quæ s’agge notiçia: o Aleamme Traversagni, co-a seu volgarizzaçion da Legenda de Sancta Elizabeth do 1455. In zeneise a l’é a lettia e relaçion do Giaxo Axiou in sciâ battaggia de Ponsa (1435), quande Zena a l’ea sottopòsta a-a scignoria de Milan. Inta segonda meitæ do ’400 i scriti zeneixi fan vedde un progrescivo descazze da lengua, da maniman inscidiâ da-i progresci de un italian locale, sempre ciù toscanizzante, in caxon da sempre ciù grande nommiansa da lettiatua italiaña. Do 1473 o fa a seu appaiçion o primmo lunäio in zeneise, intitolou La raxone de la Pasca, ch’o l’é ascì o primmo testo à stampa stæto pubricou in Liguria.

Secolo XVI

O secolo sezzen o l’é quello dominou politicamente da-o Andria Döia, e letteraiamente da-a «reforma» do Foggetta, contra a toscanizzaçion omai prevalente, ch’a se peu osservâ inte ben ben de cansoin à sostëgno oua de unna scignoria, oua de unn’atra, tanto che a Liguria a passa de man da unna potensa à l’atra, con conseguenti sollevi, massacri e invaxoin, comme inta Opera e lamento de Zena che tracta de la guerra et del saccho dato per gli Spagnoli (1522). Da-o remescio de carte sciortià vinçente o Döia, co-a seu fucca tattica de allianse e a seu reforma do Stato, tanto che in lettiatua o Foggetta o restöra unna lengua modeatamente arcaizzante, ch’a veu restituî a-o zeneise unna seu relativa autonomia e a l’à donca unna varsciua politica. I poeti in zeneise do Çinqueçento degni de nòtta ne son arrivæ tramite l’accheuggeita Rime diverse in lingua genovese, ciù vòtte restampâ, into corso do secolo, e dòppo o Foggetta, poeta segge lirico che d’inspiaçion sociale e politica, vëgnan Bernabé Çigaa Casê, Beneito Schenon e un poeta d’identitæ inçerta, tutti in varia mesua petrarchisti, ma o Çigaa o l’é stæto ascì l’iniçiatô de l’usansa di encòmi in versci pe l’eleçion di Duxi. S’arregòrda ascì o Viçenso Dartoña, traduttô do primmo canto de l’Orlando Furioso e o Bernardo Castelletto. In ponto pròsa, pe contra l’avansâ do toscan, continuan çerti uxi offiçiæ, comme i descorsci do Duxe Mattê Senarega, in occaxon da fin do seu mandou e pe saluâ o prinçipe Gio. Andria Döia, a-o seu retorno con l’armâ (1575).

Secolo XVII

Quello ch’o l’é stæto ciammou «siglo de los genoveses» in caxon de enòrme ricchesse ammuggiæ da-e famigge patriçie e do sprandô di palaçi, o vedde inta lettiatua ligure o trionfo do baròcco e do conçettiximo; i nommi da mensunnâ son o Giulian Rosso, o Pantaleo Grimado Moassaña, o Gio. Françesco Baffico, o Fulgensio Baldani, o Peo Giöxeppe Giustinian e atri, ma avanti de tutti o Gian Giacomo Cavallo, ch’o l’à portou in Liguria e contemporanie espeiençe europee do culteraneximo, con un poin d’ecceçion inte erte spere da lettiatua italiaña, o savoneise Gabriê Ciabrea. O tiatro o conosce inta Zena do Seiçento un gran desviluppo; da l’incontro do mondo da Comedia de l’Arte con quello do tiatro academico nasce di copioin in zeneise ò con de parte in zeneise, e se parla donca de comedie plurilengue. A difficortæ de comprenscion e a scarsa popolaritæ do tipo ligure rendeivan però neçessäio tradue e parte in zeneise, ò sopprimmile, quande i attoî travaggiavan feua da Liguria. Tra sti autoî de tiatro, arregordemmo Anton Giulio Brignoe Sâ, Françesco Maria Marin, Zane Andria Spinoa, Peo Zane Craviâ, Zane Agostin Pollinâ. Inta segonda meitæ do secolo o comensa un lento descazze politico e econòmico; tra gazibbe piemonteixi pe impadronîse da Repubrica, a cresciua influensa da Fransa e atri fattoî, de l’independensa e da cultua de Zena arresta ciù pöco; l’euvia do Carlo Andria Castagneua, donde se træta do bombezzo de Zena da parte de l’armâ de Fransa e de l’orgoggioso stoiçiximo da çittæ into patîlo, a constituisce un momentanio repiggio de temmi patriòttichi e çivili. Inta rivea de Ponente ven feua i primmi poeti in ligure, sciben con intenti soo che burleschi, o Steva Rosso de Taggia e o Poulo Agostin Orengo de Ventemiggia.

Secolo XVIII

Aa-i fæti do 1746 vëgne apreuvo un fòrte repiggio da poexia çivile e patriòttica, con unna boña partia de l’euvia do Steva De Franchi ch’a l’é dedicâ a-a sollevaçion contra i austriachi e à l’atto do Balilla; atri autoî degni de nòtta, ch’an trattou l’argomento, en stæti i versezzatoî anònimi do Trionfo dro pòpolo zeneise e da Libeaçion de Zena e soviatutto o Gaitan Gallin, coa-a seu Cadeña Zeneise. Into mentre, fin da-i primmi do secolo l’ea comensou à vegnî feua inte Rivee e inte l’entrotæra di poeti che se esprimman inte parlæ locale, comme o Lucco Maria Cappon de Trieua, o Zane Loenso Freirigo Gavòtti do Sascê, o Luçian Rosso de Campo Ligure. O Setteçento o l’é ascì o secolo da traduçion in zeneise da Gerusalemme Libeâ do Tasso, unn’opeaçion portâ à termine da unna squaddra de letteræ, diretti da-o De Franchi. Atri poeti degni de nòtta, dòppo o De Franchi, son Ambreuxo Conti, e di atri anònimi, accuggeiti inte un manoscrito conservou inta biblioteca da Societæ Econòmica de Ciavai, o Canto Unico, ò se donca inte di feuggi volanti che voentea çelebran fæti de crònaca comme e vittöie da mainaia ligure, à uso da poexia do Toralbo Armònico in sciô Capitan Maglion. Con l’arrivo de Napolion e a fin da Repubrica Oligarchica, sciòrte à mezo di poeti popolari, ò presunti tæ, che, sotta di nomiagi, cantan e loude do neuvo corso; arregordemmo o «Cittadino Piceda» e o «Baciccia Degradao»; un Antònio Duasso o l’imagina un Dialogo tra doî patriçi, ch’en stæti imprexonæ provvisoiamente inta Salla do Conseggetto, e ancon no arriëscian à rendise conto che o seu dominio o l’é finio. O poeta Antònio Pescetto, in cangio, zeneise ma visciuo à Saña, dòppo avei cantou a nobilitæ çittadiña, o se dedichiâ dòppo a Revoluçion à çelebrâ a Repubrica Democratica e e feste patriòttiche, sarvo dapeu, con l’annescion a-o Piemonte, cantâ e laode do Goernou savoiardo.

Secolo XIX

O l’é o secolo de l’annescion a-o Piemonte, apreuvo o Congresso de Vienna (1815), no guæi gradia a-i Liguri, e dapeu do Risorgimento Italian; o comensa con l’euvia do Martin Piaggio, o çelebrou autô do Lunäio do Sciô Regiña, moderou e prudentiscimo cantô da borghexia, ch’o no manca però de un pittin de satira soçiale e de unna bonellaña confiansa into progresso. Stæta perdua l’autonomia politica, a lettiatua zeneise a descazze da maniman verso o folcloriximo, a poexia còmica, un populiximo de mainea, con di momentanii repiggi verso a tradiçion seria. Do 1835, di desconosciui nemixi de l’assolutiximo monarchico, tian à mezo unna parodia tiatrale da-o Metastasio, Achille in Sciro, za stæta rappresentâ a-a fin do secolo avanti contra l’oligarchia, e opportuñamente attualizzâ. Tra i autoî de lunäi l’é da arregordâ o Steva Parodi, ancon ciù reaçionäio do Piaggio; tanto che tra i continuatoî do lunäio reginian, ma de idee libeale, gh’é o Gioane Casassa, compilatô ascì de un avvoxou vocaboläio zeneise-italian; o Luiggi Doria, o Luiggi Domenego Fæña, o Giambattista Vigo, o Andria Pollano. Un atro autô de lunäi degno de nòtta o l’é o præve libeale Luiggi Pedevilla, che pe ben ben de anni o pòrta avanti o Lunäio do Sciô Tocca. Tra i autoî de tiatro s’arregòrda o Federico Alizeri e o Luiggi Perseuggio. Saña ascì a conosce o fenòmeno da pubriçistica lunaistica, tra i seu poeti: Françesco Rocchin, Françesco Pissorno, Andria Rocca, Agostin Brun, Feipo Noberasco poæ e figgio, Françesco Marengo. Tra i autoî de stampo risorgimentale, s’arregòrda o Luiggi Stallo, che do 1853 o scrive unna Vixon d’un emigrou italian, ardente de sprito patriòttico e mazzinian; tra i poeti còmichi che se retreuvan in scê colònne da revista «O Successo», in cangio, arregordemmo Peo Gallian e Aurelio Cappon. Inta segonda meitæ do secolo, se desviluppa ascì unna vasta produçion in preusa giornalistica, e in sce di periòdichi comme «O Balilla» e «O Stafî» treuva spaçio de indagine e reisoconti, di romansi istòrichi comme di atri ispiæ à l’attualitæ, euvie de Edoardo Michê Ciòssa e Giöxeppe Pòggi. O poeta che pe commun o ven tegnuo pe-o ciù rappresentativo do segondo Euttoçento o l’é però o Niccolò Baçigalô, co-o quæ a lettiatua zeneise a vira deçisamente verso o còmico e a parodia, inte l’açettaçion do seu ròllo subordenou a-a lettiatua italiaña, ascì into campo do tiatro: o Baçigalô o l’é in fæto l’autô de primme e ciù avvoxæ comedie do Govi.

Secolo XX

Do secolo XX se riscontra unna produçion de poexia in ligure ädreitua exageâ: co-o remescio de usanse, de persoñe e de mentalitæ dovuo a-e doe guære mondiale, o desviluppo imprevedibile di mezi de communicaçion e de traspòrto, l’espanscion di commerçi e de l’economia in sce scaa globale, i parlæ e e lengue locale comme o ligure regrediscian comme mai l’ea stæto avanti, tanto de provocâ à tanti unna scindrome da coltua in peigo e caxonâ coscì pe reaçion un repiggio, segge di studdi filològichi in sce l’argomento, segge da produçion in preusa e in poexia. Tra i autoî neuveçentisti, ma ancon ligæ pe tanti aspeti à l’Euttoçento, beseugna mensunâ Carlo Malinverni, Freirigo Gazzo, Lusciandro Monti; a continua a produçion còmica e bossettistica co-o Aldo Aquaron e Giambattista Rapallo (Baciccia); in sce unna via de mezo o tipògrafo anarchico savoneise Giöxeppe Cava, i zeneixi Ettore Ciappe, Augusto Tessada, Feipo Angeo Castello, Marin Merello, Nora Massa; verso un parçiale reneuvamento Italo Mario Angeloni, Françesco Puppo, Alfredo Gismondi, Carlo Domingo Adamoli, Alberto Boccaleone, Peo Lombardo, G.B. Costa, Luiggi Pòggi; do 1930 o giornalista Arturo Salucci o pubrica unn’antologia tutta de sunetti in zeneise, donde se peu attrovâ trasse da produçion de autoî pe do resto desconosciui, de vòtte interessanti. Autoî ligæ, pe un verso ò pe l’atro, a-o tiatro govian son stæti Emerico Valentinetti, Ugo Palmerini, Sabatino Lopez; tanto che di atri che ghe son arrestæ estranni, comme Emilio Del Maestro, Luiggi Anselmi, Oliviero Olivari, Emilio Tixi, Norberto Sopranzi. Diversci autoî an tentou in zeneise de mette in poexia umoristica l’intrapreisa de Combo, apreuvo à l’exempio do romanesco Pascarella, tipica opeaçion dialettale, ma con resultati alterni. Un scingolare espeimento o l’é quello de l’opera lirica Scheuggio Campaña, pe-i versci de Aldo Martinelli, Manuælo Caneixi e Gioane Monlion. Se regòrda ascì l’originäia cuggeita de poexia à quattro moen A föa do Bestento de Còsta e Lombardo. O poeta ciù scignificativo da primma meitæ do Neuveçento o l’arresta Doardo Firpo, con tutto che a seu primmua a segge de vòtte missa in discuscion. Into mentre, a produçion di atri parlæ liguri a l’à conosciuo unna çerta espanscion, co-e euvie de Feipo Rostan, ventemiglioso, Luì Notari, monegasco, Marçello Firpo, mentonasco, Gin De Stefani e Viçenso Jacono, sanremmaschi, tutti presentæ in scê pagine da revista neofelibrista «A Barma Grande». Tra i spezzin beseugna mensunâ Ubaldo Mazzin, tra i poeti de l’Ôtrazovo Ettore Zunin e Angeo Daggio, tra i arascin Ettore Morteo, à Oâ o Colombo Gajon. Into segondo doppoguæra, à un repiggio de tematiche çivile, testimoniou da-i libbretti relativi a-o concorso «Lauro d’Oro», s’azzonta o movemento de imitatoî do Firpo, portæ à pensâ che l’unico poeta lirico inta poexia zeneise o foïse lê e quarchidun o l’à avuo di exiti interessanti, fiña supeioî à quelli do meistro, comme o Sandro Patron, o Vito Elio Petrucci; in sciâ mæxima linia Roberto Della Vedova, Tonin Canepa, Flora Mancini, Luiggi Cornetto. Atri poeti lirichi, estranni a-a linia firpiaña son stæti Guiddo Nilsen, Scirvio Opisso, Rita Cuneo, Rosita Del Buono, Mario Lertoa, Peo Bozzo. Di anni settanta, co-o maggiô interesse à livello naçionale pe-e lettiatue in «dialetto», in Liguria ascì se peu osservâ un scioî de poeti de varia inspiaçion, comme Giulian Balestrê, Sergio Sileri, Angeo De Ferræ, Ernesto Pisan, Emma Midolo, Jean Aicardi, Pia Bandin, Gioane Ghion, Zòrzo Grasci, Rodorfo Badarello, Mario Accornê, Armando Giorgi, Luçian Cravî; tra i ciù scignificativi nommi, sciortii feua tra i anni ’60 e ’80 o Plinio Guidon, attivo ascì comme dramaturgo, e o Roberto Giannon, tutti doî impegnæ inte unna fonda transformaçion da lettiatua in zeneise e conosciui à livello naçionale. In ponto poexia de Rivee, beseugna mensunâ Cesare Vivado, de Impëia, partio da-o neorealiximo do doppoguæra pe arrivâ a-a liriçitæ de tempi ciù recenti; Giöxeppe Cascinelli de Doçeo, Peo Baccin de Giusvalla, Renso Villa, Andria Capan e Dionisio Böno, de Ventemiggia, Franco D’Imporsan de Sanremmo, Eugenio Giovando, Eugenio Lubran, Renso Fregoso de Spezza, Poulo Bertolan da Særa de Lerxi, Livio Gianolla de Arcoa, Bruno Rombi de Cädesedda, Natalin Trinchê, Carlo Còsta de Ciavai, Paulette Cherici Porello de Monego. Ascì a preusa a l’à conosciuo un çerto desviluppo, à partî da-i racconti e verboe de Guido Pastor de Buxo, fin a-i racconti e föe sestriñe da Elsa Pastorin Alloisio, a-e atre verboe à tema cotidian stæte cheuggeite da-a Maria Terrile Vietz. O tiatro o l’à avuo i seu autoî, stæti missi in luxe da-o premmio «Anna Caroli», tra i quæ o spicca o za mensunou Guidon, e atri comme Enrico Scaravelli, Gianni Poli, Enrico Berio.

Secolo XXI

O neuvo secolo o s’é de za consummou pe un quarto e o l’é comensou co-a spaiçion de quarchedun di ciù scignificativi nommi do secolo avanti, comme o Petrucci, o Patron, o Giannon. Atri autoî, ch’ean vegnui feua un pittin apreuvo, an portou a-e estremme conseguense e premisse da seu poetica, stæte pòste o secolo avanti, e son stæti Fiorenso Toso, Lusciandro Guason, Danê D. Caviggia; inte sti urtimi anni an attrovou un seu spaçio Bruña Pedemonte, Andreiña Soâ, Danila Oivê, Ansermo Roveda, Enrica Arvigo, o cantante reggae e «poeta de stradda» Marco Carbon, Maria Pia Viale de Valleboña. Atri autoî son vegnui feua de sti urtimi tempi, comme l’arbenganeise Viçenso Bolia, o Roberto Benso ch’o scrive inta varietæ ligure de Carreuxo, o Rico Granæa, ch’o tradue e o diffonde articoli giornalistichi in sce l’istöia de Zena e da Liguria, o Mauriçio Paganelli, de Arbenga, ma ch’o scrive in zeneise. A diffuxon de tecniche informatiche a l’à visto ascì a nascion de tentative e espeimenti pe favoî a conoscensa da lengua ligure in sciô web, ma a de maniman ciù fòrte mermansa da prattica viva da lengua parlâ a l’à portou à creâse de dubianse, discuscioin e rattelle in sce costioin de lescico e de grafia, che unna vòtta no saieivan stæte imaginabile, ma che tutte e mainee testimònian a sorvevivensa de un çerto interesse da parte do pubrico pe-a lengua ligure. Un repiggio de interesse o l’é testimoniou ascì da-e tentative de diffonde unna pubriçistica in preusa, comme quella da pagina do «Secolo XIX», «Parlo Ciæo» diretta da-o Dria Aquaron e quella da seu revista «O Stafî», ch’a se inspiava a-i periòdichi in zeneise do segondo Euttoçento.

Bibliografia essençiale

A primma antologia de poeti liguri a l’é quella ch’a n’à tramandou e euvie di autoî do Çinqueçento: Rime diverse in lingua genovese, (Bartoli, Pavia, 1583), ciù vòtte restampâ fin a-i primmi do secolo apreuvo.

Unn’atra antologia, ciù picciña, a correda l’ediçion do 1745 de A Çittara zeneise do Cavallo (Franchelli, Zena).

Pe attrovâ unn’atra antologia de lettiatua ligure beseugna arrivâ à quella do C. Randaccio, Dell’idioma e della letteratura genovese (Forzani, Romma, 1894).

Giusto apreuvo vëgne F. Donaver, Antologia della poesia dialettale genovese (Libreria Editrice Moderna, Zena, 1910).

Do 1930 sciòrte: A. Salucci, Çento sunetti zeneixi (Libreria Editrice Moderna), unn’antologia reservâ, comme dixe o titolo, a-o sunetto; do mæximo anno, F. Noberasco, I. Scovazzi: O Cicciollâ – Antologia dialettale savonese, (Lodola, Saña).

Tra o 1950 e o 1951 sciòrte unna serie de articoli do E. Firpo in sciô cotidian L’Unità, dapeu stæta accheuggeita in volumme co-o titolo La poesia dialettale genovese, (S. Marco dei Giustiniani, Zena, 1981).

Do 1960, a l’é a vòtta de M. Boselli, La poesia ligure dalle origini a Edoardo Firpo, (Di Stefano, Zena).

Do 1963, à cua de R. Del Buono Boero, A. Barile, I. Scovazzi sciòrte Priamâ – Antologia della poesia dialettale savonese, (A Campanassa, Saña).

Tra o 1986 e o 1989 l’é sciortio quattro volummi de Semmo gente de Liguria, antologia à cua do M. Delpino (Ed. Tigullio–Bacherontius, Santa Margaita).

Da lì un pittin, sciòrte a completiscima Letteratura genovese e ligure do F. Toso, (Marietti, Zena, 1989–91), inte sëi volummi, e dapeu restampâ, con de modifiche, do 2000 e do 2010 pe-e ediçioin Le Mani (Zena–Recco). Into mæximo tempo, o Toso o pubrica unna scintexi istòrica da lettiatua ligure co-o titolo complescivo Profilo storico della letteratura ligure in sciô bollettin de «A Compagna».

Do 1997 sciòrte i Saggi sulla letteratura genovese do P. Guidoni, à cua de L. Coveri, F. Toso, R. Trovato (A Compagna, Zena), cheuggeita de sazzi e articoli za stæti pubricæ da l’autô inte varie öcaxoin.

Do 1999, sciòrte Emigranti do rie, unn’antologia de poeti in ligure do Neuveçento, à cua do F. Toso, da-e ediçioin «In forma di parola», (Bologna) comme n. II, anno XIX da revista In forma di parola.

Do 2019 sciòrte, do A. Guasoni, Poesia in ligure tra Novecento e Duemila (Edizioni Cofine, Romma).

Do 2021 sciòrte, da E. Autelli, Il genovese poetico attraverso i secoli (Lang, Berlin).

Do 2024 o S. Lusito o pubrica Anthologie de la littérature et de l’usage écrit du monégasque (EGC Monaco, Monego), con unna prefaçion de S.A.S. o prinçipe Alberto II de Monego.